BÉROUL


Licence ABU

En-Tête

Le roman de Tristan

 

  PARIS, Bibliothèque nationale, ms. fr. 2171, f  1-32.

 

 

vers 500 vers 1000 vers 1500 vers 2000
vers 2500 vers 3000 vers 3500 vers 4000

 

 

                               .......................................................

                               Que nul senblant de rien en face.

                               Com ele aprisme son ami,

4                             Oiez com el l'a devanci :

                               "Sire Tristran, por Deu le roi,

                               Si grant pechié avez de moi,

                               Qui me mandez a itel ore ! "

8                             Or fait senblant con s'ele plore.

                               .................................................... mie

                               .......................................... mes en vie.

                               ................................. ceste asenblee

12                           ................................................ s'espee.

                               ...............................................................

                               I..............................................................

                               Conme ..................................................

16                           Par Deu, qui l'air fist et la mer,

                               Ne me mandez nule foiz mais.

                               Je vos di bien, Tristran, a fais,

                               Certes, je n'i vendroie mie.

20                           Li rois pense que par folie,

                               Sire Tristran, vos aie amé;

                               Mais Dex plevis ma loiauté,

                               Qui sor mon cors mete flaele,

24                           S'onques fors cil qui m'ot pucele

                               Out m'amistié encor nul jor !

                               Se li felon de cest'enor

                               Por qui jadis vos conbatistes

28                           O le Morhout, quant l'oceïstes,

                               Li font acroire, ce me senble,

                               Que nos amors jostent ensenble,

                               Sire, vos n'en avez talent;

32                           Ne je, par Deu omnipotent,

                               N'ai corage de drüerie

                               Qui tort a nule vilanie.

                               Mex voudroie que je fuse arse,

36                           Aval le vent la poudre esparse,

                               Jor que vive que amor

                               Aie o home qu'o mon seignor;

                               Et, Dex ! si ne m'en croit il pas.

40                           Je puis dire : de haut si bas !

                               Sire, molt dist voir Salemon :

                               Qui de forches traient larron,

                               Ja pus nes amera nul jor.

44                           Se li felon de cest'enor

                               ...................................................

                               ...................................................

                               ....................................................

48                           ..................... aise .......... parole

                               ..amor deüsent il celer.

                               Molt vos estut mal endurer

                               De la plaie que vos preïstes

52                           En la batalle que feïstes

                               O mon oncle. Je vos gari.

                               Se vos m'en erïez ami,

                               N'ert pas mervelle, par ma foi !

56                           Et il ont fait entendre au roi

                               Que vos m'amez d'amor vilaine.

                               Si voient il Deu et son reigne !

                               Ja nul verroient en la face.

60                           Tristran, gardez en nule place

                               Ne me mandez por nule chose;

                               Je ne seroie pas tant ose

                               Que je i osase venir.

64                           Trop demor ci, n'en quier mentir.

                               S'or en savoit li rois un mot,

                               Mon cors seret desmenbré tot,

                               Et si seroit a molt grant tort;

68                           Bien sai qu'il me dorroit la mort.

                               Tristran, certes, li rois ne set

                               Que por lui par vos aie ameit :

                               Por ce qu'eres du parenté

72                           Vos avoie je en cherté.

                               Je quidai jadis que ma mere

                               Amast molt les parenz mon pere,

                               Et disoit ce que ja mollier

76                           N'en savroit ja son seignor chier

                               Qui les parenz n'en amereit.

                               Certes, bien sai que voir diset.

                               Sire, molt t'ai por lui amé

80                           E j'en ai tot perdu son gré.

                               - Certes, et il n'en ................

                               Porqoi seroit tot ..... li .......

                               Si home li ont fait acroire

84                           De nos tel chose qui n'est voire.

                               - Sire Tristran, que volez dire ?

                               Molt est cortois li rois, mi sire;

                               Ja nu pensast nul jor par lui

88                           Q'en cest pensé fuson andui.

                               Mais l'en puet home desveier :

                               Faire le mal et bien laisier;

                               Si a l'on fait de mon seignor.

92                           Tristran, vois m'en, trop i demor.

                               - Dame, por amor Deu, merci !

                               Mandai toi, et or es ici;

                               Entent un poi a ma proiere.

96                           Je t'ai je tant tenue chiere ! "

                               Quant out oï parler sa drue,

                               Sout que s'estoit aperceüe.

                               Deu en rent graces et merci,

100                         Or set que bien istront de ci.                                          Retour

                               "Ahi, Yseut, fille de roi,

                               Franche cortoise, en bone foi !

                               Par plusors foiz vos ai mandee,

104                         Puis que chanbre me fu vee(e),

                               Ne puis ne poi a vos parler.

                               Dame, or vos vuel merci crïer

                               Qu'il vos menbre de cest chaitif

108                         Qui a traval et a duel vif;

                               Qar j'ai tel duel c'onques le roi

                               Out mal pensé de vos vers moi

                               Qu'il n'i a el fors que je muere.

112                         Fort m'est a cuer que je ...........

                               Dame, granz ....................................

                               D............................................................

                               ...............................................................

116                         .................................................. ne fai

                               ............................................. mon corage

                               .............................. qu'il fust si sage

                               .................... creüst pas losengier

120                         Moi desor lui a esloignier.

                               Li fel covert Corneualeis

                               Or en sont lié et font gabois.

                               Or voi je bien, si con je quit,

124                         Qu'il ne voudroient que o lui

                               Eüst home de son linage.

                               Molt m'a pené son mariage.

                               Dex ! porquoi est li rois si fol ?

128                         Ainz me lairoie par le col

                               Pendre a un arbre q'en ma vie

                               O vos preïse drüerie.

                               Il ne me lait sol escondire.

132                         Por ses felons vers moi s'aïre,

                               Trop par fait mal qu'il les en croit :

                               Deceü l'ont, gote ne voit.

                               Molt les vi ja taisant et muz,

136                         Qant li Morhot fu ça venuz,

                               Ou nen i out uns d'eus tot sous

                               Qui osast prendre ses adous.

                               Molt vi mon oncle iluec pensis,

140                         Mex vosist estre mort que vis.

                               Por s'onor croistre m'en armai,

                               Conbati m'en, si l'en chaçai.

                               Ne deüst pas mis oncles chiers

144                         De moi croire ses losengiers.

                               Sovent en ai mon cuer irié.

                               Pensë il que n'en ait pechié ?

                               Certes, oïl, n'i faudra mie.

148                         Por Deu, le fiz sainte Marie,

                               Dame, ore li dites errant

                               Qu'il face faire un feu ardant,

                               E je m'en entrerai el ré.

152                         Se ja un poil en ai bruslé

                               De la haire qu'avrai vestu,

                               Si me laist tot ardoir u feu;

                               Qar je sai bien n'a de sa cort

156                         Qui a batalle o moi s'en tort.

                               Dame, por vostre grant franchise,

                               Donc ne vos en est pitié prise ?

                               Dame, je vos en cri merci :

160                         Tenez moi bien a mon ami.

                               Qant je vinc ça a lui par mer,

                               Com a seignor i vol torner.

                               - Par foi, sire, grant tort avez,

164                         Qui de tel chose a moi parlez

                               Que de vos le mete a raison,

                               Et de s'ire face pardon.

                               Je ne vuel pas encor morir

168                         Ne moi du tot en tot perir.

                               Il vos mescroit de moi forment,

                               Et j'en tendrai le parlement ?

                               Donc seroie je trop hardie.

172                         Par foi, Tristran, n'en ferai mie,

                               Ne vos nu me devez requerre.

                               Tote sui sole en ceste terre.

                               Il vos a fait chanbres veer

176                         Por moi; s'il or m'en ot parler,

                               Bien me porroit tenir por fole;

                               Par foi, ja n'en dirai parole;

                               Et si vos dirai une rien,

180                         Si vuel que vos le saciés bien :

                               Se il vos pardounot, beau sire,

                               Par Deu, son mautalent et s'ire,

                               J'en seroie joiose et lie.

184                         S'or savoit ceste chevauchie,

                               Cel sai je bien que ja resort,

                               Tristran, n'avroit contre mort.

                               Vois m'en, (uimais) ne prendrai some.      

188                         Grant poor ai que aucun home

                               Ne vos ait ci veü venir.

                               S'un mot en puet li rois oïr

                               Que nos fuson ça asenblé,

192                         Il me feroit ardoir en ré.

                               Ne seret pas mervelle grant.

                               Mis cors trenble, poor ai grant.

                               De la poor qui or me prent

196                         Vois m'en, trop sui ci longuement."

                               Iseut s'en torne, il la rapele :

                               "Dame, por Deu, qui en pucele

                               Prist por le pueple umanité,

200                         Conselliez moi, par charité.                                          Retour

                               Bien sai, n'i osez mais remaindre.

                               Fors a vos ne sai a qui plaindre,

                               Bien sai que molt me het li rois.

204                         Engagiez est tot mon hernois.

                               Car le me faites delivrer,

                               Si m'en fuirai, n'i os ester.

                               Bien sai que j'ai si grant prooise

_208                       Par tote terre ou sol adoise,

                               Bien sai que u monde n'a cort,

                               S'i vois, li sires ne m'avot.

                               Et se onques point du suen oi,

212                         Yseut, par cest mien chief le bloi,

                               Nel se voudroit avoir pensé

                               Mes oncles, ainz un an passé,

                               Por si grant d'or com il est toz,

216                         Ne vos en qier mentir deus moz.

                               Yseut, por Deu, de moi pensez,

                               Envers mon oste m'aquitez.

                               - Par Deu, Tristran, molt me mervel,

220                         Qui me donez itel consel !

                               Vos m'alez porchaçant mon mal.

                               Icest consel n'est pas loial.

                               Vos savez bien la mescreance,

224                         Ou soit a voir ou set enfance.

                               Par Deu, li sire glorios,

                               Qui forma ciel et terre et nos,

                               Se il en ot un mot parler

228                         Que vos gages face aquiter,

                               Trop par seroit aperte chose.

                               Certes, je ne suis pas si osse,

                               Ne ce vos di por averté,

232                         Ce saciés vos de verité."

                               Atant s'en est Iseut tornee,

                               Tristran l'a plorant saluëe.

                               Sor le perron de marbre bis

236                         Tristran s'apuie, ce m'est vis;

                               Demente soi a lui tot sol :

                               "Ha ! Dex, beau sire saint Evrol,

                               Je ne pensai faire tel perte

240                         Ne foïr m'en a tel poverte !

                               N'en merré armes ne cheval,

                               Ne compaignon fors Governal.

                               Ha ! Dex, d'ome desatorné !

244                         Petit fait om de lui cherté.

                               Qant je serai en autre terre

                               S'oi chevalier parler de gerre,

                               Ge n'en oserai mot soner :

248                         Hom nu n'a nul leu de parler.

                               Or m'estovra sofrir fortune,

                               Trop m'avra fait mal et rancune !

                               Beaus oncles, poi me deconnut

252                         Qui de ta feme me mescrut;

                               Onques n'oi talent de tel rage.

                               Petit savroit a mon corage.

                               ........................................................

256                         ........................................................

                               .........................................................

                               Li rois qui sus (en l'arbr)e estoit

                               Out l'asenblee bien veüe

260                         Et la raison tote entendue.

                               De la pitié q'au cor li prist,

                                Qu'il ne plorast ne s'en tenist

                               Por nul avoir; mout a grant duel,

264                         Molt het le nain de Tintaguel.

                               "Las ! fait le rois, or ai veü

                               Que li nains m'a trop deceü.

                               En cest arbre me fist monter,

268                         Il ne me pout plus ahonter.

                               De mon nevo me fist entendre

                               Mençonge, porqoi ferai pendre.

                               Por ce me fist metre en aïr,

272                         De ma mollier faire haïr.

                               Ge l'en crui et si fis que fous.

                               Li gerredon l'en sera sous:

                               Se je le puis as poinz tenir,

276                         Par feu ferai son cors fenir;

                               Par moi avra plus dure fin

                               Que ne fist faire Costentin

                               A Segoçon, qu'il escolla

280                         Qant o sa feme le trova.

                               Il l'avoit coroné a Rome

                               Et la servoient maint prodome.

                               Il la tint chiere et honora :

284                         En lié mesfist, puis en plora."

                               Tristran s'en ert pieça alez.

                               Li rois de l'arbre est devalez;

                               En son cuer dit or croit sa feme

288                         Et mescroit les barons du reigne,

                               Que li faisoient chose acroire

                               Que il set bien que n'est pas voire

                               Et qu'il a prové a mençonge.

292                         Or ne laira qu'au nain ne donge

                               O s'espee si sa merite

                               Par lui n'iert mais traïson dite;

                               Ne jamais jor ne mescroira

296                         Tristran d'Iseut, ainz lor laira

                               La chanbre tot a lor voloir :

                               "Or puis je bien enfin savoir.

                               Se feüst voir, ceste asenblee

300                         Ne feüst pas issi finee.                                          Retour

                               S'il s'amasent de fol'amor,

                               Ci avoient asez leisor,

                               Bien les veïse entrebaisier.

304                         Ges ai oï si gramoier,

                               Or sai je bien n'en ont corage.

                               Porqoi cro je si fort outrage ?

                               Ce poise moi, si m'en repent;

308                         Molt est fous qui croit tote gent.

                               Bien deüse ainz avoir prové

                               De ces deus genz la verité

                               Que je eüse fol espoir.

312                         Buen virent aprimier cest soir.

                               Au parlement ai tant apris

                               Jamais jor n'en serai pensis.

                               Par matinet sera paiez

316                         Tristran o moi, s'avra congiez

                               D'estre a ma chanbre a son plesir.

                               Or est remés li suen fuïr(s)

                               Qu'il voloit faire le matin."

320                         Oiez du nain boçu Frocin.

                               Fors estoit, si gardoit en l'er,

                               Vit Orïent et Lucifer.

                               Des estoiles le cors savoit.

324                         Les set planestres devisoit;

                               Il savoit bien que ert a estre.

                               Qant il oiet un enfant nestre,

                               Les poinz contot toz de sa vie.

328                         Li nai(n)s Froci(n)s, plains de voisdie,

                               Molt se penout de cel deçoivre

                               Qui de l'ame le feroit soivre.

                               As estoiles choisist l'asente,

332                         De mautalent rogist et enfle,

                               Bien  set li rois fort le menace,

                               Ne laira pas qu'il nu desface.

                               Molt est li nain nerci et pales,

336                         Molt tost s'en vet fuiant vers Gales.

                               Li rois vait molt le nain querant,

                               Nu puet trover, si en a duel grant.

                               Yseut est en sa chanbre entree.

340                         Brengain la vit descoloree;

                               Bien sout que ele avoit oï

                               Tel rien dont out le cuer marri,

                               Qui si muoit et palisoit;

344                         .........................................................

                               Ele respont : "Bele magistre,

                               Bien doi(t) estre pensive et tristre.

                               Brengain, ne vos vel pas mentir :

348                         Ne sai qui hui nos vout traïr,

                               Mais li rois Marc estoit en l'arbre,

                               Ou li perrons estait de marbre.

                               Je vi son onbre en la fontaine.

352                         Dex me fist parler premeraine.

                               Onques de ce que je i quis

                               N'i out mot dit, ce vos plevis,

                               Mais mervellos conplaignement

356                         Et mervellos gemissement.

                               Gel blasmé que il me mandot,

                               Et il autretant me priout

                               Que l'acordase a mon seignor,

360                         Qui, a grant tort, ert a error

                               Vers lui de moi; et je li dis

                               Que grant folie avoit requis,

                               Que je a lui mais ne vendroie

364                         Ne ja au roi ne parleroie.

                               Ne sai que je plus racontasse.

                               Conp(l)ainz i out une grant masse.

                               Onques li rois ne s'aperçut

368                         Ne mon estre ne desconnut.

                               Partie me sui du tripot."

                               Quant l'ot Brengain, molt s'en esjot :

                               "Iseut, ma dame, grant merci

372                         Nos a Dex fait, qui ne menti,

                               Qant il vos a fait desevrer

                               Du parlement sanz plus outrer,

                               Que li rois n'a chose veüe

376                         Qui ne puise estr'en bien tenue.

                               Granz miracles vos a fait Dex,

                               Il est verais peres et tex

                               Qu'il n'a cure de faire mal

380                         A ceus qui sont buen et loial."

                               Tristran ravoit tot raconté

                               A son mestre com out ouvré.

                               Qant conter l'ot, Deu en mercie

384                         Que plus n'i out fait o s'amie.

                               Ne pout son nain trover li rois.

                               Dex ! tant ert a Tristran sordois !

                               A sa chanbre li rois en vient.

388                         Iseut le voit, qui molt le crient :

                               "Sire, por Deu, dont venez vos ?

                               Avez besoin, qui venez sous ?

                               - Roïne, ainz vien a vos parler

392                         Et une chose demander.

                               Si ne me celez pas le voir,

                               Qar la verté en vuel savoir.

                               - Sire, onques jor ne vos menti.

396                         Se la mort doi recevoir ci,

                               S'en dirai je le voir du tot :

                               Ja n'i avra menti d'un mot.

                               - Dame, veïs puis mon nevo ?

400                         - Sire, le voir vos en desno.                                          Retour

                               Ne croiras pas que voir en die.

                               Mais jel dirai sanz tricherie.

                               Gel vi et pus parlai a lui,

404                         O ton nevo soz cel pin fui.

                               Or m'en oci, roi, se tu veus.

                               Certes, gel vi. Ce est grant deus;

                               Qar tu penses que j'aim Tristrain

408                         Par puterie et par anjen.

                               Si ai tel duel que moi n'en chaut

                               Se tu me fais prendre un mal saut.

                               Sire, merci a celle foiz !

412                         Je t'ai voir dit : si ne m'en croiz,

                               Einz croiz parole fole et vaine,

                               Ma bone foi me fera saine.

                               Tristran, tes niés, vint soz cel pin

416                         Qui est laienz en cel jardin,

                               Si me manda qu'alasse a lui,

                               Ne me dist rien, mais je li dui

                               Anor faire non trop frarine.

420                         Par lui sui je de vos roïne.

                               Certes, ne fusent li cuvert

                               Qui vos dïent ce qui ja n'iert,

                               Volantiers li feïse anor.

424                         Sire, jos tien por mon seignor,

                               Et il est vostre niés, ç'oi dire.

                               Por vos l'ai je tant amé, sire.

_                             Mais li felon, li losengier,

428                         Quil vuelent de cort esloignier,

                               Te font acroire la mençonge.

                               Tristran s'en vet : Dex lor en doinge

                               Male vergoigne recevoir !

432                         A ton nevo parlai ersoir :

                               Molt se conplaint com angoisos,

                               Sire, que l'acordasse a vos.

                               Ge li dis ce, qu'il s'en alast,

436                         Nule foiz mais ne me mandast;

                               Qar je a lui mais ne vendroie

                               Ne ja a vos n'en parleroie.

                               Sire, de rien ne mentirez :

440                         Il n'i ot plus. Se vos volez,

                               Ocïez moi, mes c'iert a tort.

                               Tristran s'en vet por le descort,

                               Bien sai que outre la mer passe.

444                         Dist moi que l'ostel l'aquitasse :

                               Nel vol de rien nule aquiter

                               Ne longuement a lui parler.

                               Sire, or t'ai dit le voir sanz falle;

448                         Se je te ment, le chief me talle.

                               Ce saviez, sire, sanz doutance,

                               Je li feïse l'aquitance,

                               Se je osase, volentiers;

452                         Ne sol quatre besanz entiers

                               Ne li vol metre en s'aumosniere,

                               Por ta mesnie noveliere.

                               Povre s'en vet, Dex le conduie !

456                         Par grant pechié li donez fuie.

                               Il n'ira ja en cel païs

                               Dex ne li soit verais amis."

                               Li rois sout bien qu'el ot voir dit,

460                         Les paroles totes oït.

                               Acole la, cent foiz la besse.

                               El plore, il dit qu'ele se tese;

                               Ja nes mescrerra mais nul jor

464                         Por dit de nul losengeor;

                               Allent et viengent a lor buens.

                               Li avoirs Tristran ert mes suens,

                               Et li suens avoirs ert Tristrans.

468                         N'en crerra mais Corneualans.

                               Or dit li rois a la roïne

                               Conme le felon nain Frocine

                               Out anoncié le parlement

472                         Et com el pin plus hautement

                               Le fist monter por eus voier

                               A lor asenblement, le soir.

                               "Sire, estïez vos donc el pin ?

476                         - Oïl, dame, par saint Martin !

                               Onques n'i ot parole dite

                               Ge n'oïse, grant ne petite.

                               Qant j'oï a Tristran retraire

480                         La batalle que li fis faire,

                               Pitié en oi, petit falli

                               Que de l'arbre jus me chaï.

                               Et quant je vos oï retraire

484                         Le mal q'en mer li estut traire

                               De la serpent dont le garistes,

                               Et les grans biens que li feïstes,

                               Et quant il vos requist quitance

488                         De ses gages, si oi pesance

                               (Ne li vosistes aquiter

                               Ne l'un de vos l'autre abiter),

                               Pitié m'en prist an l'arbre sus.

492                         Souef m'en ris, si n'en fis plus.

                               - Sire, ce m'est molt buen forment.

                               Or savez bien certainement,

                               Molt avion bele loisor;

496                         Se il m'amast de fole amor,

                               Asez en veïsiez senblant.

                               Ainz, par ma foi, ne tant ne quant

                               Ne veïstes qu'il m'aprismast

500                         Ne mespreïst ne me baisast.                                                                        Retour

                               Bien senble ce chose certaine,

                               Ne m'amot pas d'amor vilaine.

                               Sire, s'or ne nos veïsiez,

504                         Certes ne nos en creïssiez.

                               - Par Deu, je non, li rois respont.

                               Brengain (que Dex anor te donst !),

                               Por mon nevo va a l'ostel;

508                         Et se il dit ou un ou el

                               Ou n'i velle venir por toi,

                               Di je li mant qu'il vienge a moi."

                               Brengain li dit : "Sire, il me het:

512                         Si est grant tort, Dex le set.

                               Dit par moi est meslez o vos,

                               La mort me veut tot a estros.

                               G'irai; por vos le laisera

516                         Bien tost que ne me tochera.

                               Sire, por Deu, acordez m'i,

                               Quant il sera venu ici."

                               Oiez que dit la tricherresse !

520                         Molt fist que bone lecheresse;

                               Lores gaboit a esscïent

                               Et se plaignoit de maltalent.

                               "Rois, por li vois, ce dist Brengain.

524                         Acordez m'i, si ferez bien."

                               Li rois respont : "G'i metrai paine.

                               Va tost poroc et ça l'amaine."

                               Yseut s'en rist, et li rois plus.

528                         Brengain s'en ist les sauz par l'us.

                               Tristran estoit a la paroi,

                               Bien les oiet parler au roi.

                               Brengain a par les braz saisie,

532                         Acole la, Deu en mercie

                               ..........................................................

                               D'estre o Yseut a son plaisir.

                               Brengain mist Tristran a raison :

536                         "Sire, laienz en sa maison

                               A li rois grant raison tenue

                               De toi et de ta chiere drue.

                               Pardoné t'a son mautalent,

540                         Or het ceus qui te vont meslant.

                               Proïe m'a que vienge a toi;

                               Ge ai dit que ire as vers moi.

                               Fai grant senblant de toi proier,

544                         N'i venir mie de legier.

                               Se li rois fait de moi proiere,

                               Fai par senblant mauvese chiere."

                               Tristran l'acole, si la beise.

548                         Liez est que ore ra son esse.

                               A la chanbre painte s'en vont,

                               La ou li rois et Yseut sont.

                               Tristran est en la chanbre entrez.

552                         "Niés, fait li rois, avant venez.

                               Ton mautalent quite a Brengain,

                               Et je te pardorrai le mien.

                               - Oncle, chiers sire, or m'entendez :

556                         Legirement vos defendez

                               Vers moi, qui ce m'avez mis sure

                               Dont li mien cor el ventre pleure,

                               Si grant desroi, tel felonie !

560                         Dannez seroie et el honie.

                               Ainz nu pensames, Dex le set.

                               Or savez bien que cil vos het

                               Qui te fait croire tel mervelle.

564                         D'or en avant meux te conselle,

                               Ne portë ire a la roïne

                               N'a moi, qui sui de vostre orine.

                               - Non ferai je, beaus niés, par foi."

568                         Acordez est Tristran au roi.

                               Li rois li a doné congié

                               D'estre a la chanbre : es le vos lié.

                               Tristran vait a la chanbre et vient,

572                         Nule cure li rois n'en tient.

                               Ha ! Dex, qui puet amor tenir

                               Un an ou deus sanz descovrir ?

                               Car amors ne se puet celer :

576                         Sovent cline l'un vers son per,

                               Sovent vienent a parlement,

                               Et a celé et voiant gent.

                               Par tot ne püent aise atendre,

580                         Maint parlement lor estuet prendre.

                               A la cort avoit trois barons

                               Ainz ne veïstes plus felons.

                               Par soirement s'estoient pris

584                         Que, se li rois de son païs

                               N'en faisot son nevo partir,

                               Il nu voudroient mais soufrir,

                               A lor chasteaus sus s'en trairoient

588                         Et au roi Marc gerre feroient.

                               Qar, en un gardin, soz une ente,

                               Virent l'autrier Yseut la gente

                               Ovoc Tristran en tel endroit

592                         Que nus hon consentir ne doit;

                               Et plusors foiz les ont veüz

                               El lit roi Marc gesir toz nus.

                               Quar, quant li rois en vet el bois,

596                         Et Tristran dit : "Sire, g'en vois."

                               Puis se remaint, entre en la chanbre,

                               Iluec grant piece sont ensenble.

                               "Nos li diromes nos meïmes.

600                         Alons au ro et si li dimes,                                          Retour

                               Ou il nos aint ou il nos hast,

                               Nos volon son nevo en chast."

                               Tuit ensenble ont ce consel pris.

604                         Li roi Marc ont a raison mis,

                               A une part ont le roi trait :

                               "Sire, font il, malement vet.

                               Tes niés s'entraiment et Yseut,

608                         Savoir le puet qui c'onques veut;

                               Et nos nu volon mais sofrir."

                               Li rois l'entent, fist un sospir,

                               Son chief abesse vers la terre,

612                         Ne set qu'il die, sovent erre.

                               "Rois, ce dïent li troi felon,

                               Par foi, mais nu consentiron;

                               Qar bien savon de verité

616                         Que tu consenz lor cruauté,

                               Et tu sez bien ceste mervelle.

                               Q'en feras tu ? Or t'en conselle !

                               Se ton nevo n'ostes de cort,

620                         Si que il jamais ne retort,

                               Ne nos tenron a vos jamez,

                               Si ne vos tendron nule pez.

                               De nos voisins feron partir

624                         De cort, que nel poon soufrir.

                               Or t'aron tost cest geu parti :

                               Tote ta volenté nos di.

                               - Seignor, vos estes mi fael.

628                         Si m'aït Dex, molt me mervel

                               Que mes niés ma vergonde ait quise;

                               Mais servi m'a d'estrange guise.

                               Conseliez m'en, gel vos requier.

632                         Vos me devez bien consellier,

                               Que servise perdre ne vuel.

                               Vos savez bien, n'ai son d'orguel.

                               - Sire, or mandez le nain devin :

636                         Certes, il set de maint latin,

                               Si en soit ja li consel pris.

                               Mandez le nain, puis soit asis."

                               Et il i est molt tost venuz

640                         Dehez ait il conme boçuz !

                               Li un des barons l'en acole,

                               Li rois li mostre sa parole.

                               Ha ! or oiez qel traïson

644                         Et confaite seducion

                               A dit au roi cil nain Frocin !

                               Dehé aient tuit cil devin !

_                             Qui porpensa tel felonie

648                         Con fist cist nain, qui Dex maudie ?

                               "Di ton nevo q'au roi Artur,

                               A Carduel, qui est clos de mur,

                               Covienge qu'il aut par matin;

652                         Un brief escrit an parchemin

                               Port a Artur toz les galoz,

                               Bien seelé, a cire aclox.

                               Rois, Tristran gist devant ton lit.

656                         Anevoies, en ceste nuit,

                               Sai que voudra a lui parler,

                               Por Deu, que devra la aler.

                               Rois, de la chanbre is a prinsome.

660                         Deu te jur et la loi de Rome,

                               Se Tristran l'aime folement,

                               A lui vendra a parlement;

                               Et s'il i vient, et ge nul sai,

664                         Se te nu voiz, si me desfai,

                               Et tuit si home autrement,

                               Prové seront sanz soirement.

                               Rois, or m'en laise covenir

668                         Et a ma volenté sortir,

                               Et se li çole l'envoier

                               Desi qu'a l'ore du cochier."

                               Li rois respont : "Amis, c'ert fait."

672                         Departent soi, chascun s'en vait.

                               Molt fu li nain de grant voidie,

                               Molt par fist rede felonie.

                               Cil en entra chiés un pestor,

676                         Quatre derees prist de flor,

                               Puis la lia a son gueron.

                               Qui pensast mais tel traïson ?

                               La nuit, quant ot li rois mengié,

680                         Par la sale furent couchié.

                               Tristran ala le roi couchier.

                               "Beaus niés, fait il, je vos requier,

                               Ma volenté faites, gel vuel.

684                         Au roi Artus, jusqu'a Carduel,

                               Vos covendra a chevauchier.

                               Cel brief li faites desploier.

                               Niés, de ma part le salüez,

688                         O lui c'un jor ne sejornez."

                               Du mesage ot Tristran parler,

                               Au roi respont de lui porter :

                               "Rois, ge irai bien par matin.

692                         - O vos, ainz que la nuit ait fin."

                               Tristran fu mis en grant esfroi.

                               Entre son lit et cel au roi

                               Avoit bien le lonc d'une lance.

696                         Trop out Tristran fole atenance;

                               En son cuer dist qu'il parleroit

                               A la roïne, s'il pooit,

                               Qant ses oncles ert endormiz.

700                         Dex ! quel pechié ! trop ert hardiz !                                          Retour

                               Li nains la nuit en la chanbre ert;

                               Oiez conment cele nuit sert !

                               Entre deus liez la flor respant,

704                         Que li pas allent paraisant,

                               Se l'un a l'autre la nuit vient;

                               La flor la forme des pas tient.

                               Tristran vit le nain besuchier

708                         Et la farine esparpellier.

                               Porpensa soi que ce devoit,

                               Qar si servir pas ne soloit;

                               Pus dist : "Bien tost a ceste place

712                         Espandroit flor por nostre trace

                               Veer, se l'un a l'autre iroit.

                               Qui iroit or, que fous feroit;

                               Bien verra mais se or i vois."

716                         Le jor devant, Tristran, el bois,

                               En la janbe nafrez estoit

                               D'un grant sengler, molt se doloit.

                               La plaie molt avoit saignié;

720                         Deslïez ert, par son pechié.

                               Tristran ne dormoit pas, ce quit;

                               Et li rois live a mie nuit,

                               Fors de la chanbre en est issuz;

724                         O lui ala li nain boçuz.

                               Dedenz la chanbre n'out clartez,

                               Cirge ne lanpë alumez.

                               Tristran se fu sus piez levez.

728                         Dex ! Porqoi fist ? Or escoutez !

                               Les piez a joinz, esme, si saut,

                               El lit le roi chaï de haut.

                               Sa plaie escrive, forment saine;

732                         Le sanc qui'en ist les dras ensaigne.

                               La plaie saigne; ne la sent,

                               Qar trop a son delit entent.

                               En plusors leus li sanc aüne.

736                         Li nains defors est. A la lune

                               Bien vit josté erent ensenble

                               Li dui amant. De joie en trenble,

                               Et dist au roi: "Se nes puez prendre

740                         Ensenble, va, si me fai pendre."

                               Iluec furent li troi felon

                               Par qui fu ceste traïson

                               Porpensee priveement.

744                         Li rois s'en vient. Tristran l'entent,

                               Live du lit, tot esfroïz,

                               Errant s'en rest molt tost salliz.

                               Au tresallir que Tristran fait,

748                         Li sans decent, malement vait !,

                               De la plaie sor la farine.

                               Ha ! Dex, qel duel que la roïne

                               N'avot les dras du lit ostez !

752                         Ne fust la nuit nus d'eus provez.

                               Se ele s'en fust apensee,

                               Molt eüst bien s'anor tensee.

                               Molt grant miracle Deus i out,

756                         Quis garanti, si con li plot.

                               Li ros a sa chanbre revient;

                               Li nain, que la chandele tient,

                               Vient avoc lui. Tristran faisoit

760                         Senblant conme se il dormoit,

                               Quar il ronfloit forment du nes.

                               Seus en la chanbre fu remés,

                               Fors tant que a ses piés gesoit

764                         Pirinis, qui ne s'esmovoit,

                               Et la roïne a son lit jut.

                               Sor la flor, chauz, li sanc parut.

                               Li rois choisi el lit le sanc :

768                         Vermel en furent li drap blanc,

                               Et sor la flor en pert la trace,

                               Du saut. Li rois Tristran menace.

                               Li troi baron sont en la chanbre,

772                         Tristan par ire an son lit prenent

                               Cuelli l'orent cil en haïne

                               Por sa prooise, et la roïne;

                               Laidisent la, molt la menacent,

776                         Ne lairont justise n'en facent.

                               Voient la janbe qui li saine.

                               "Trop par a ci veraie enseigne;

                               Provez estes, ce dist li rois.

780                         Vostre escondit n'i vaut un pois.

                               Certes, Tristran, demain, ce quit,

_                             Soiez certains d'estre destruit."

                               Il li crie : "Sire, merci !

784                         Por Deu, qui pasion soufri,

                               Sire, de nos pitié vos prenge ! "

                               Li fel dïent : "Sire, or te venge.

                               - Beaus oncles, de moi ne me chaut :

788                         Bien sai, venuz sui a mon saut.

                               Ne fust por vos a corocier,

                               Cist plez fust ja venduz molt chier;

                               Ja, por lor eulz, ne le pensasent

792                         Que ja de lor mains m'atochasent;

                               Mais envers vos n'en ai je rien.

                               Or, tort a mal ou tort a bien,

                               De moi ferez vostre plesir,

796                         Et je sui prest de vos soufrir.

                               Sire, por Deu, de la roïne

                               Aiez pitié ! " Tristan l'encline.

                               "Qar il n'a home en ta meson,

800                         Se disoit ceste traïson                                          Retour

                               Que pris eüse drüerie

                               O la roïne par folie,

                               Ne m'en trovast en chanp, armé.

804                         Sire, merci de li, por Dé ! "

                               Li troi qui an la chanbre sont

                               Tristran ont pris et lïé l'ont,

                               Et lïee ront la roïne.

808                         Molt est torné a grant haïne.

                               Ja, se Tristran ice seüst

                               Que escondire nul leüst,

                               Mex se laisast vif depecier

812                         Que lui ne lié soufrist lïer.

                               Mais en Deu tant fort se fiot

                               Que bien savoit et bien quidoit,

                               S'a escondit peüst venir,

816                         Nus nen osast armes saisir

                               Encontre lui, lever ne prendre :

                               Bien se quidoit par chanp defendre.

                               Por ce ne vout envers le roi

820                         Mesfaire soi por nul desroi;

                               Qar, s'il seüst ce que en fut

                               Et ce qui avenir lor dut,

                               Il les eüst tüez toz trois,

824                         Ja ne les en gardast li rois.

                               Ha ! Dex, porqoi ne les ocist ?

                               A mellor plait asez venist.

                               Li criz live par la cité

828                         Q'endui sont ensenble trové

                               Tristran et la roïne Iseut

                               Et que li rois destruire eus veut.

                               Pleurent li grant e li petit,

832                         Sovent l'un d'eus a l'autre dit :

                               "A ! las, tant avon a plorer !

                               Ahi ! Tristran, tant par es ber !

                               Qel damage qu'en traïson

836                         Vos ont fait prendre cil gloton !

                               Ha ! roïne franche, honoree,

                               En qel terre sera mais nee

                               Fille de roi qui ton cors valle ?

840                         Ha ! nains, ç'a fait ta devinalle !

                               Je ne voie Deu en la face,

                               Qui trovera le nain en place,

                               Qui nu ferra d'un glaive el cors !

844                         Ahi ! Tristran, si grant dolors

                               Sera de vos, beaus chiers amis,

                               Qant si seroiz a destroit mis !

                               Ha ! las, quel duel de vostre mort !

848                         Qant le Morhout prist ja ci port,

                               Qui ça venoit por nos enfanz,

                               Nos barons fist si tost taisanz

                               Que onques n'ot un si hardi

852                         Qui s'en osast armer vers lui.

                               Vos enpreïstes la batalle

                               Por nos trestoz de Cornoualle

                               Et oceïstes le Morhout.

856                         Il vos navra d'un javelot,

                               Sire, dont tu deüs morir.

                               Ja ne devrion consentir

                               Que vostre cors fust ci destruit."

860                         Live la noisë et li bruit;

                               Tuit en corent droit au palés.

                               Li rois fu molt fel et engrés;

                               N'i ot baron tant fort ne fier

864                         Qui ost le roi molt araisnier

                               Qu'il i pardonast cel mesfait.

                               Or vent li jor, la nuit s'en vait.

                               Li rois conmande espines querre

868                         Et une fosse faire en terre.

                               Li rois, tranchanz, demaintenant,

                               Par tot fait querre les sarmenz

                               Et assenbler o les espines

872                         Aubes et noires o racines.

                               Ja estoit bien prime de jor.

                               Li banz crïerent par l'enor,

                               Que tuit en allent a la cort.

876                         Cil qui plus puet plus tost acort.

                               Asenblé sont Corneualeis.

                               Grant fu la noise et li tibois :

                               N'i a celui ne face duel,

880                         Fors que li nains de Tintajol.

                               Li rois lor a dit et monstré

                               Qu'il veut faire dedenz un ré

                               Ardoir son nevo et sa feme.

884                         Tuit s'escrïent la gent du reigne :

                               "Rois, trop ferïez lai pechié,

                               S'il n'estoient primes jugié.

                               Puis les destrui. Sire, merci ! "

888                         Li rois par ire respondi :

                               "Par cel seignor qui fist le mont,

                               Totes les choses qui i sont,

                               Por estre moi desherité

892                         Ne lairoie ne l'arde en ré.

                               Se j'en sui araisnié jamais,

                               Laisiez m'en tot ester en pais."

                               Le feu conmande a alumer

896                         Et son nevo a amener,

                               Ardoir le veut premierement.

                               Or vont por lui, li rois l'atent.

                               Lors l'en ameinent par les mains :

900                         Par Deu, trop firent que vilains !                                          Retour

                               Tant ploroit, mais rien ne li monte,

                               Fors l'en ameinent a grant honte.

                               Yseut plore, par poi n'enrage :

904                         "Tristran, fait ele, quel damage

                               Qu'a si grant honte estes lïez !

                               Qui m'oceïst, si garisiez,

                               Ce fust grant joie, beaus amis;

908                         Encore en fust vengement pris."

                               Oez, seignors, de Damledé,

                               Conment il est plains de pité;

                               Ne vieat pas mort de pecheor.

912                         Receü out le cri, le plor

                               Que faisoient la povre gent

                               Por ceus qui eirent a torment.

                               Sor la voie par ont il vont,

916                         Une chapele sor un mont,

                               U coin d'une roche est asise.

                               Sor mer ert faite, devers bise.

                               La part que l'en claime chancel

920                         Fu asise sor un moncel;

                               Outre n'out rien fors la faloise.

                               Cil mont est plain de pierre aaise.

                               S'uns escureus de lui sausist,

924                         Si fust il mort, ja n'en garist.

                               En la dube out une verrine,

                                Que un sainz i fist, porperine.

                               Tristran ses meneors apele :

928                         "Seignors, vez ci une chapele :

                               Por Deu, quar m'i laisiez entrer.

                               Pres est mes termes de finer :

                               Preerai Deu qu'il merci ait

932                         De moi, quar trop li ai forfait.

                               Seignors, n'i a que ceste entree;

                               A chacun voi tenir s'espee.

                               Vos savez bien ne pus issir,

936                         Par vos m'en estuet revertir;

                               Et quant je Dé proié avrai,

                               A vos eisinc lors revendrai."

                               Or l'a l'un d'eus dit a son per :

940                         "Bien le poon laisier aler."

                               Les lians sachent, il entre enz.

                               Tristran ne vait pas conme lenz,

                               Triés l'autel vint a la fenestre,

944                         A soi l'en traist a sa main destre,

                               Par l'overture s'en saut hors.

                               Mex veut sallir que ja ses cors

                               Soit ars, voiant tel aünee.

948                         Seignors, une grant pierre lee

                               Out u mileu de cel rochier :

                               Tristran i saut molt de legier.

                               Li vens le fiert entre les dras,

952                         Quil defent qu'il ne chie a tas.

                               Encor claiment Corneualan

                               Cele pierre le Saut Tristran.

                               La chapele ert plaine de pueple.

956                         Tristran saut sus : l'araine ert moble,

                               Toz a genoz sont en l'iglise.

                               Cil l'atendent defors l'iglise,

                               Mais por noient : Tristran s'en vet,

960                         Bele merci Dex li a fait !

                               La riviere granz sauz s'en fuit.

                               Molt par ot bien le feu qui bruit;

                               N'a corage que il retort,

964                         Ne puet plus corre que il cort.

                               Mais or oiez de Governal :

                               Espee çainte, sor cheval,

B                             De la cité s'en est issuz.

968                         Bien set, se il fust conseüz,

                               Li rois l'arsist por son seignor;

                               Fuiant s'en vait por la poor.

                               Molt ot li mestre Tristran chier,

972                         Qant il son brant ne vout laisier,

                               Ançois le prist la ou estoit;

                               Avoc le suen l'en aportoit.

                               Tristran son mestrë aperceut,

976                         Ahucha le, bien le connut;

                               Et il i est venuz a hait.

                               Qant il le vit, grant joie en fait.

                               "Maistre, ja m'a Dex fait merci :

980                         Eschapé sui, et or sui ci.

                               Ha ! las, dolent, et moi que chaut ?

                               Qant n'ai Yseut, rien ne me vaut,

                               Dolent, le saut que orainz fis !

984                         Que dut ice que ne m'ocis ?

                               Ce me peüst estre molt tart.

                               Eschapé sui ! Yseut, l'en t'art !

                               Certes, por noient eschapai.

988                         En l'art por moi, por li morrai."

                               Dist Governal : "Por Deu, beau sire,

                               Confortez vos, n'acuelliez ire.

                               Veez ci un espés buison,

992                         Clos a fossé tot environ.

                               Sire, meton nos la dedenz.

                               Par ci trespasse maintes genz :

                               Asez orras d'Iseut novele.

996                         Et se en l'art, jamais an cele

                               Ne montez vos, se vos briment

                               N'en prenez enprés vengement !

                               Vos en avrez molt bone aïe.

1000                       Ja, par Jesu, le fiz Marie,                                                                        Retour

                               Ne gerrai mais dedenz maison

                               Tresque li troi felon larron

                               Par quoi est destruite Yseut ta drue

1004                       En avront la mort receüe.

                               S'or estïez, beau sire, ocis,

                               Que vengement n'en fust ainz pris.

                               Jamais nul jor n'avroie joie."

1008                       Tristran respont : "Trop vos anoie :

                               Beau mestre, n'ai point de m'espee !

                               - Si as, que je l'ai aportee."

                               Dist Tristran : "Maistre, donc est bien.

1012                       Or ne criem, fors Deu, imais rien.

                               - Encor ai je soz ma gonele

                               Tel rien qui vos ert bone et bele,

                               Un hauberjon fort et legier,

1016                       Qui vos porra avoir mestier.

                               - Dex, dit Tristran, balliez le moi.

                               Par icel Deu en qui je croi,

                               Mex vuel estre tot depeciez,

1020                       Se je a tens i vien, au rez,

                               Ainz que getee i soit m'amie,

                               Ceus qui la tienent nen ocie."

                               Governal dist: "Ne te haster.

1024                       Tel chose te puet Dex doner

                               Que te porras molt mex venger.

                               N'i avras pas tel destorbier

                               Con tu porroies or avoir.

1028                       N'i voi or point de ton pooir,

                               Quar vers toi est iriez li rois.

                               Avoé sont tuit li borjois

                               Et trestuit cil de la cité.

1032                       Sor lor eulz a toz conmandé

                               Que cil qui ainz te porra prendre,

                               S'il ne te prent, fera le pendre.

                               Chascun aime mex soi que toi :

1036                       Se l'en levout sor toi le hui,

                               Tex te voudroit bien delivrer,

                               Ne l'oseret neis porpenser."

                               Plore Tristran, molt fait grant duel.

1040                       Ja, por toz ceus de Tintajol,

                               S'en le deüst tot depecier,

                               Qu'il n'en tenist piece a sa per,

                               Ne laisast il qu'il n'i alast,

1044                       Se son mestre ne li veiast.

                               En la chanbrë un mes acort,

                               Qui dist Yseut qu'ele ne plort,

                               Que ses amis est eschapez.

1048                       "Dex, fait elë, en ait bien grez !

                               Or ne me chaut se il m'ocïent

                               Ou il me lïent ou deslïent."

                               Si l'avoit fait lïer li rois,

1052                       Par le conmandement as trois,

                               Qu'il li out si les poinz estroiz

                               Li sanc li est par toz les doiz.

                               "Par Deu ! fait el, se je m'escor

1056                       Qant li felon losengeor

                               Qui garder durent mon ami

                               L'ont deperdu, la Deu merci,

                               Ne me devroit l'on mes proisier.

1060                       Bien sai que li nains losengier

                               Et li felons, li plain d'envie,

                               Par qui consel j'ere perie,

                               En avront encor lor deserte

1064                       Torner lor puise a male perte ! "

                               Seignor, au roi vient la novele

                               Q'eschapez est par la chapele

                               Ses niés, qui il devoit ardoir.

1068                       De mautalent en devint noir,

                               De duel ne set con se contienge;

                               Par ire rove qu'Yseut vienge.

                               Yseut est de la sale issue.

1072                       La noise live par la rue.

                               Qant la dame lïee virent

                               (A laidor est), molt s'esfroïrent.

                               Qui ot le duel qu'il font por li,

1076                       Com il crïent a Deu merci !

                               "Ha ! roïne franche, honoree,

                               Qel duel ont mis en la contree

                               Par qui ceste novele est sorse !

1080                       Certes, en asez poi de borse

                               En porront metre le gaain.

                               Avoir en puisent mal mehain ! "

                               Amenee fu la roïne

1084                       Jusquë au ré ardant d'espine,

                               Dinas, li sire de Dinan,

                               Qui a mervelle amoit Tristran,

                               Se lait choier au pié le roi :

1088                       "Sire, fait il, entent a moi.

                               Je t'ai servi molt longuement

                               Sanz vilanie, loiaument.

                               Ja n'avras home en tot cest reigne,

1092                       Povre orfelin ne vielle feme,

                               Qui por vostre seneschaucie,

                               Que j'ai eü tote ma vie,

                               Me donast une beauveisine.

1096                       Sire, merci de la roïne !

                               Vos la volez sanz jugement

                               Ardoir en feu : ce n'est pas gent,

                               Qar cest mesfait ne connoist pas.

1100                       Duel ert, se tu le suen cors ars.                                          Retour

                               Sire, Tristran est eschapez;

                               Les plains, les bois, les pas, les guez

                               Set forment bien, et molt est fiers.

1104                       Vos estes oncle et il tes niés;

                               A vos ne mesferoit il mie.

                               Mais vos barons, en sa ballie

                               S'il les trovout nes vilonast,

1108                       Encor en ert ta terre en gast.

                               Sire, certes, ne quier noier,

                               Qui avroit sol un escuier

                               Por moi destruit ne a feu mis,

1112                       Se iere roi de set païs,

                               Ses me metroit il en balence

                               Ainz que n'en fust prise venjance.

                               Pensez que de si franche feme,

1116                       Qu'il amena de lointain reigne,

                               Que lui ne poist s'ele est destruite ?

_                             Ainz en avra encor grant luite.

                               Roi, rent la moi, par la merite

1120                       Que servi t'ai tote ma vite."

                               Li troi par qui cest'ovre sort

                               Sont devenu taisant et sort;

                               Qar bien sevent Tristran s'en vet,

1124                       Molt grant dote ont qu'il nes aget.

                               Li rois prist par la main Dinas,

                               Par ire a juré saint Thomas

                               Ne laira n'en face justise

1128                       Et qu'en ce fu ne soit la mise,

                               Dinas l'entent, molt a grant duel.

                               Ce poise li : ja par son vuel

                               Nen iert destruite la roïne.

1132                       En piez se live o chiere encline :

                               "Rois, je m'en vois jusqu'a Dinan.

                               Par cel seignor qui fist Adan,

                               Je ne la verroië ardoir

1136                       Por tot l'or ne por tot l'avoir

                               C'onques ourent li plus riche home

                               Qui furent des le fruit de Rome."

                               Puis monte el destrier, si s'en torne,

1140                       Chiere encline, marriz et morne.

                               Iseut fu au feu amenee,

                               De gent fu tote avironee,

                               Qui trestuit braient et tuit crïent,

1144                       Les traïtors le roi maudïent.

                               L'eve li file aval le vis.

                               En un bliaut de paile bis

                               Estoit la dame, estroit vestue

1148                       E d'un fil d'or menu cosue.

                               Si chevel hurtent a ses piez,

                               D'un filet d'or les ot trechiez.

                               Qui voit son cors et sa fachon,

1152                       Trop par avroit le cuer felon

                               Qui n'en avroit de lié pitié.

                               Molt sont li braz estroit lïé.

                               Un malade out en Lancïen,

1156                       Par non fu apelé Ivein;

                               A mervelle par fu desfait.

                               Acoru fu voier cel plait,

                               Bien out o lui cent conpaignons

1160                       O lor puioz, o lor bastons;

                               Ainz ne veïstes tant si lait

                               Ne si boçu ne si desfait.

                               Chacun tenoit sa tartarie;

1164                       Crïent au roi a voiz serie :

                               "Sire, tu veus faire justise,

                               Ta feme ardoir en ceste gise.

                               Granz ert; mes se je ainz rien soi,

1168                       Ceste justise durra poi.

                               Molt l'avra tost cil grant feu arse

                               Et la poudre cist venz esparse.

                               Cest feu charra : en ceste brese

1172                       Ceste justise ert tost remese.

                               Mais, se vos croire me volez

                               Tel justise de li ferez,

                               Et que voudroit mex mort avoir,

1176                       Qu'ele vivroit, et sanz valoir,

                               Et que nus n'en orroit parler

                               Qui plus ne t'en tenist por ber.

                               Rois, voudroies le faire issi ? "

1180                       Li rois l'entent, si respondi :

                               "Se tu m'enseignes cest, sanz falle,

                               Qu'ele vivë et que ne valle,

                               Gré t'en savrai, ce saches bien;

1184                       Et se tu veus, si pren du mien.

                               Onques ne fu dit tel maniere,

                               Tant dolerose ne tant fire,

                               Qui orendroit tote la pire

1188                       Seüst, por Deu le roi, eslire,

                               Que il n'eüst m'amor tot tens."

                               Ivains respont: "Si con je pens,

                               Je te dirai, asez briment.

1192                       Veez, j'ai ci conpaignons cent :

                               Yseut nos done, s'ert conmune.

                               Paior fin dame n'ot mais une.

                               Sire, en nos a si grant ardor

1196                       Soz ciel n'a dame qui un jor

                               Peüst soufrir nostre convers :

                               Li drap nos sont au cors aers.

                               O toi soloit estre a honor,

1200                       O vair, o gris et o baudor;                                          Retour

                               Les buens vins i avoit apris

                               Et granz soliers de marbre bis.

                               Se la donez a nos, meseaus,

1204                       Qant el verra nos bas bordeaus

                               Et eslira l'escouellier

                               Et l'estovra a nos couchier

                               (Sire, en leu de tes beaus mengiers

1208                       Avra de pieces, de quartiers

                               Que l'en nos envoi'a ces hus),

                               Por cel seignor qui maint lasus,

                               Qant or verra la nostre cort,

1212                       Adonc verrez si desconfort.

                               Donc voudroit miex morir que vivre,

                               Donc savra bien Yseut la givre

                               Que malement avra ovré :

1216                       Mex voudroit estre arse en un ré."

                               Li rois l'entent, en piez estut

                               Ne grant pice ne se mut.

                               Bien entendi que dit Ivain,

1220                       Cort a Yseut, prist l'a la main.

                               Ele crie : "Sire, merci !

                               Ainz que m'i doignes, art moi ci."

                               Li rois li done, et cil la prent.

1224                       Des malades i ot bien cent,

                               Qui s'aünent tot entor li.

                               Qui ot le brait, qui ot le cri,

                               A tote gent en prent pitiez.

1228                       Qui q'en ait duel, Yvains est liez,

                               Vait s'en Yseut, Yvains l'en meine

                               Tot droit aval, par sus l'araine.

                               Des autres meseaus li conplot

1232                       (N'i a celui n'ait son puiot)

                               Tot droit vont vers l'enbuschement

                               Ou ert Tristran, qui les atent.

                               A haute voiz Governal crie :

1236                       "Filz, que feras ? ves ci t'amie.

                               - Dex ! dit Tristran, quel aventure !

                               Ahi ! Yseut, bele figure,

                               Con deüstes por moi morir

1240                       Et je redui por vos perir !

                               Tel gent vos tienent entre mains,

                               De ce soient il toz certains,

                               S'il ne vos laisent en present,

1244                       Tel i ara ferai dolent."

                               Fiert le destrier, du buison saut,

                               A qant qu'il puet s'escrie en haut :

                               "Yvain, asez l'avez menee.

1248                       Laisiez la tost, qu'a cest'espee

                               Ne vos face le chief voler."

                               Ivain s'aqeut a desfubler,

                               En haut s'escrie : "Or as puioz !

1252                       Or i parra qui ert des noz."

                               Qui ces meseaus veïst soffler,

                               Oster chapes et desfubler !

                               Chascun li crolle sa potence,

1256                       Li uns menace et l'autre tence.

                               Tristran n'en ost rien atochier

                               Ne entester ne laidengier.

                               Governal est venuz au cri,

1260                       En sa main tint un vert jarri

                               Et fiert Yvain, qui Yseut tient.

                               Li sans li chiet, au pié li vient.

                               Bien aïde a Tristran son mestre,

1264                       Yseut saisist par la main destre.

                               Li conteor dïent qu'Yvain

                               Firent nïer, qui sont vilain;

                               N'en sevent mie bien l'estoire,

1268                       Berox l'a mex en sen memoire,

                               Trop ert Tristran preuz et cortois

                               A ocirre gent de tes lois.

                               Tristran s'en voit a la roïne;

1272                       Lasent le plain, et la gaudine

                               S'en vet Tristran et Governal.

                               Yseut s'esjot, or ne sent mal.

                               En la forest de Morrois sont,

1276                       La nuit jurent desor un mont.

                               Or est Tristran si a seür

                               Con s'il fust en chastel o mur.

                               En Tristran out molt buen archier,

1280                       Molt se sout bien de l'arc aidier.

                               Governal en ot un toloit

                               A un forestier qu'il tenoit,

                               Et deus seetes enpenees,

1284                       Barbelees, ot l'en menees.

                               Tristran prist l'arc, par le bois vait,

                               Vit un chevrel, ancoche et trait,

                               El costé destre fiert forment :

1288                       Brait, saut en haut et jus decent.

                               Tristran l'a pris, atot s'en vient.

                               Sa loge fait : au brant qu'il tient

                               Les rains trenche, fait la fullie;

1292                       Yseut l'a bien espés jonchie.

                               Tristran s'asist o la roïne.

                               Governal sot de la cuisine,

                               De seche busche fait buen feu.

1296                       Molt avoient a faire queu !

                               Il n'avoient ne lait ne sel

                               A cele foiz a lor ostel.

                               La roïne ert forment lassee

1300                       Por la poor qu'el ot passee;                                          Retour

                               Somel li prist, dormir se vot,

                               Sor son ami dormir se vot.

                                Seignors, eisi font longuement

1304                       En la forest parfondement,

                               Longuement sont en cel desert.

                               Oiez du nain com au roi sert.

                               Un consel sot li nains du roi,

1308                       Ne sot que il. Par grant desroi

                               Le descovri : il fist que beste,

                               Qar puis an prist li rois la teste.

                               Li nain ert ivres, li baron

1312                       Un jor le mistrent a raison

                               Que ce devoit que tant parloient,

                               Il et li rois, et conselloient :

                               "A celer bien un suen consel

1316                       Molt m'a trové toz jors feel.

                               Bien voi que le volez oïr,

                               Et je ne vuel ma foi mentir.

                               Mais je merrai les trois de vos

1320                       Devant le Gué Aventuros.

                               Et iluec a une aube espine,

                               Une fosse a soz la racine :

                               Mon chief porai dedenz boter

1324                       Et vos m'orrez defors parler.

                               Ce que dirai, c'ert du segroi

                               Dont je sui vers le roi par foi."

                               Li baron vienent a l'espine,

1328                       Devant eus vient li nains Frocine.

                               Li nains fu cort, la teste ot grose,

                               Delivrement ont fait la fosse,

                               Jusq'as espaules l'i ont mis.

1332                       "Or escoutez, seignor marchis !

                               Espine, a vos, non a vasal :

                               Marc a orelles de cheval."

                               Bien ont oï le nain parler.

1336                       S'avint un jor, aprés disner,

                               Parlout a ses barons roi Marc,

                               En sa main tint d'auborc un arc.

                               Atant i sont venu li troi

1340                       A qui li nains dist le secroi,

                               Au roi dïent priveement :

                               "Rois, nos savon ton celement."

                               Li rois s'en rist et dist : " Ce mal

1344                       Que j'ai orelles de cheval,

                               M'est avenu par cest devin :

                               Certes, ja ert fait de lui fin."

                               Traist l'espee, le chief en prent.

1348                       Molt en fu bel a mainte gent,

                               Que haoient le nain Frocine

                               Por Tristran et por la roïne.

                               Seignors, molt avez bien oï

1352                       Conment Tristran avoit salli

                               Tot contreval, par le rochier,

                               Et Governal sot le tertrier,

                               S'en fu issuz, quar il cremoit

1356                       Qu'il fust ars, se Marc le tenoit.

                               Or sont ensenble en la forest,

                               Tristran de veneison les pest.

                               Longuement sont en cel boschage.

1360                       La ou la nuit ont herberjage,

                               Si s'en trestornent au matin.

                               En l'ermitage frere Ogrin

                               Vindrent un jor, par aventure.

1364                       Aspre vie meinent et dure :

                               Tant s'entraiment de bone amor

                               L'un por l'autre ne sent dolor.

                               Li hermite Tristran connut,

1368                       Sor sa potence apoié fu;

                               Aresne le, oiez conment :

                               "Sire Tristran, grant soirement

                               A l'en juré par Cornoualle,

1372                       Qui vos rendroit au roi, sanz falle

                               Cent mars avroit a gerredon.

                               En ceste terre n'a baron

                               Au roi ne l'ait plevi en main,

1376                       Vos rendre a lui o mort ou sain."

                               Ogrins li dit molt bonement :

                               "Par foi ! Tristran, qui se repent

                               Deu du pechié li fait pardon

1380                       Par foi et par confession."

                               Tristran li dit : "Sire, par foi,

                               Que ele m'aime en bone foi,

                               Vos n'entendez pas la raison :

1384                       Q'el m'aime, c'est par la poison.

                               Ge ne me pus de lié partir,

                               N'ele de moi, n'en quier mentir."

                               Ogrins li dist : " Et quel confort

1388                       Puet on doner a home mort ?

                               Assez est mort qui longuement

                               Gist en pechié, s'il ne repent.

                               Doner ne puet nus penitance

1392                       A pecheor;  souz penitance !"

                               L'ermite Ogrins molt les sarmone,

                               Du repentir consel lor done.

                               Li hermites sovent lor dit

1396                       Les profecies de l'escrit,

                               Et molt lor amentoit sovent

                               L'ermite lor delungement.

                               A Tristran dist par grant desroi :

1400                       "Que feras-tu ? Conselle toi.                                          Retour

                               - Sire, j'am Yseut a mervelle,

                               Si que n'en dor ne ne somelle.

__                           De tot an est li consel pris :

1404                       Mex aime o li estre mendis

                               Et vivre d'erbes et de glan

                               Q'avoir le reigne au roi Otran.

                               De lié laisier parler ne ruis,

1408                       Certes, quar faire ne le puis."

                               Iseut au pié l'ermite plore,

                               Mainte color mue en poi d'ore,

                               Molt li crie merci sovent :

1412                       "Sire, por Deu omnipotent,

                               Il ne m'aime pas, ne je lui,

                               Fors par un herbé dont je bui

                               Et il en but : ce fu pechiez.

1416                       Por ce nos a li rois chaciez."

                               Li hermites tost li respont :

                               "Diva ! cil Dex qui fist le mont,

                               Il vos donst voire repentance ! ",

1420                       Et saciez de voir, sanz dotance,

                               Cele nuit jurent chiés l'ermite;

                               Por eus esforça molt sa vite.

                               Au matinet s'en part Tristrans.

1424                       Au bois se tient, let les plains chans.

                               Li pain lor faut, ce est grant deus.

                               De cers, de biches, de chevreus

                               Ocist asez par le boscage.

1428                       La ou prenent lor herbergage,

                               Font lor cuisine e lor beau feu,

                               Sol une nuit sont en un leu.

                               Seignors, oiez con por Tristran

1432                       Out fait li rois crïer son ban !

                               En Cornoualle n'a parroise

                               Ou la novele n'en angoise

                               Que, qui porroit Tristran trover,

1436                       Qu'il en feïst le cri lever.

                               Qui veut oïr une aventure,

                               Con grant chose a an noreture,

                               Si m'escoute un sol petitet !

1440                       Parler m'orez d'un buen brachet :

                               Qens ne rois n'out tel berseret,

                               Il ert isneaus et toz tens prez,

                               Quar il ert beaus, isneaus, non lenz,

1444                       Et si avoit a non Husdanz.

                               Lïez estoit en un landon.

                               Li chiens gardoit par le donjon;

                               Qar mis estoit an grant freor,

1448                       Qant il ne voiet son seignor.

                               Ne vout mengier ne pain ne past

                               Ne nule rien q'en li donast;

                               Guignout et si feroit du pié,

1452                       Des uiz lermant. Dex ! qel pitié

                               Faisoit a mainte gent li chiens !

                               Chascun disoit : "S'il estoit miens.

                               Gel metroie du landon fors;

1456                       Quar, s'il enrage, ce ert deus.

                               Ahi ! Husdent, ja tex brachetz

                               N'ert mais trové, qui tant set prez

                               Ne tel duel face por seignor;

1460                       Beste ne fu de tel amor.

                               Salemon dit que droituriers

                               Que ses amis, c'ert ses levriers.

                               A vos le poon nos prover :

1464                       Vos ne volez de rien goster,

                               Pus que vostre sire fu pris.

                               Rois, quar soit fors du landon mis ! "

                               Li rois a dit, a son corage,

1468                       (Por son seignor croit qu'il enrage) :

                               "Certes, molt a li chiens grant sens :

                               Je ne quit mais q'en nostre tens,

                               En la terre de Cornoualle,

1472                       Ait chevalier qui Tristran valle."

                               De Cornoualle baron troi

                               En ont araisoné li roi :

                               "Sire, quar deslïez Husdant !

1476                       Si verron bien certainement

                               Se il meine ceste dolor

                               Por la pitié de son seignor;

                               Quar ja si tost n'ert deslïez

1480                       Q'il ne morde, s'est enragiez,

                               Ou autre rien ou beste ou gent :

                               S'avra la langue overte au vent."

                               Li rois apele un escuier

1484                       Por Husdan faire deslïer.

                               Sor bans, sor seles puient haut,

                               Quar li chien criement de prin saut.

                               Tuit disoient : "Husdent enrage."

1488                       De tot ce n'avoit il corage.

                               Tantost com il fu deslïez,

                               Par mié les renz cort, esvelliez,

                               Que onques n'i demora plus.

1492                       De la sale s'en ist par l'us,

                               Vint a l'ostel ou il soloit

                               Trover Tristran. Li rois le voit,

                               Et li autre qui aprés vont.

1496                       Li chiens escrie, sovent gront,

                               Molt par demeine grant dolor.

                               Encontré a de son seignor :

                               Onques Tristan ne fist un pas

1500                       Qant il fu pris, qu'il dut estre ars,                                                                        Retour

                               Que li brachez nen aut aprés;

                               Et dit chascun de venir mes.

                               Husdant an la chanbrë est mis

1504                       O Tristran fu traït et pris;

                               Si part, fait saut et voiz clarele,

                               Criant s'en vet vers la chapele;

                               Li pueple vait aprés le chien.

1508                       Ainz, puis qu'il fu hors du lïen,

                               Ne fina, si fu au moutier

                               Fondé en haut sor le rochier.

                               Husdent li blans, qui ne voit lenz,

1512                       Par l'us en la chapele entre enz,

                               Saut sor l'autel, ne vit son mestre.

                               Fors s'en issi par la fenestre.

                               Aval la roche est avalez,

1516                       En la janbe s'est esgenez,

                               A terre met le nes, si crie.

                               A la silve du bois florie,

                               Ou Tristran fist l'enbuschement,

1520                       Un petit s'arestut Husdent;

                               Fors s'en issi, par le bois vet.

                               Nus ne le voit qui pitié n'ait.

                               Au roi dïent li chevalier :

1524                       "Laison a seurre cest trallier :

                               En tel leu nos porroit mener

                               Dont griés seroit le retorner."

                               Laisent le chien, tornent arire.

1528                       Husdent aqeut une chariere,

                               De la rote molt s'esbaudist.

                               Du cri au chien li bois tentist.

                               Tristran estoit el bois aval

1532                       O la reïne et Governal.

                               La noise oient, Tristran l'entent :

                               "Par foi, fait il, je oi Husdent."

                               Trop se criement, sont esfroï.

1536                       Tristran saut sus, son arc tendi.

                               En un'espoise aval s'en traient :

                               Crime ont du roi, si s'en esmaient,

                               Dïent qu'il vient o le brachet.

1540                       Ne demora c'un petitet

                               Li brachet, qui la rote sut.

                               Quant son seignor vit et connut,

                               Le chief hoque, la queue crole.

1544                       Qui voit con de joie se molle

                               Dire puet qu'ainz ne vit tel joie.

                               A Yseut a la crine bloie

                               Acort, et pus a Governal;

1548                       Toz fait joie, nis au cheval.

                               Du chien out Tristran grant pitié :

                               "Ha ! Dex, fait il, par quel pechié

                                Nos a cist berseret seü ?

1552                       Chien qi en bois ne se tient mu

                               N'a mestier a home bani.

                               El bois somes, du roi haï;

                               Par plain, par bois, par tote terre,

1556                       Dame, nos fait li rois Marc querre !

                               S'il nos trovout ne pooit prendre,

                               Il nos feroit ardoir ou pendre,

                               Nos n'avon nul mestier de chien.

1560                       Une chose sachiez vos bien,

                               Se Husdens avé nos remaint,

                               Poor nos fera et duel maint.

                               Asez est mex qu'il soit ocis

1564                       Que nos soion par son cri pris.

                               Et poise m'en, por sa franchise,

                               Que il la mort a ici quise.

                               Grant nature li faisoit fere;

1568                       Mais conment m'en pus je retraire ?

                               Certes, ce poise moi molt fort

                               Que je li doie doner mort.

                               Or m'en aidiez a consellier :

1572                       De nos garder avon mestier."

                               Yseut li dist : "Sire, merci !

                               Li chiens sa beste prent au cri,

                               Que par nature, que par us.

1576                       J'oï ja dire qu'un seüs

                               Avoit un forestier galois,

                               Puis que Artus en fu fait rois,

                               Que il avoit si afaitié :

1580                       Qant il avoit son cerf sagnié

                               De la seete berserece,

                                Puis ne fuïst par cele trace

                               Que li chiens ne suïst le saut;

1584                       Por crier n'en tornast le faut

                               Ne ja n'atainsist tant sa beste

                               Ja criast ne feïst moleste.

                               Amis Tristran, grant joie fust,

1588                       Por metre peine qui peüst

                               Faire Hudent  le cri laisier,

                               Sa beste ataindre et chacier."

                               Tristran s'estut  et escouta.

1592                       Pitié l'en prist; un poi pensa,

                               Puis dist itant : "Se je pooie

                               Husdent par paine metre en voie

                               Que il laisast cri por silence,

1596                       Molt l'avroie a grant reverence.

                               Et a ce metrai je ma paine

                               Ainz que ja past ceste semaine.

                               Pesera moi se je l'oci,

1600                       Et je criem molt du chien le cri;                                          Retour

                               Quar je porroie en tel leu estre,

                               O vos ou Governal mon mestre

                               Se il criout, feroit nos prendre,

1604                       Or vuel peine metre et entendre

                               A beste prendre sanz crïer."

                               Or voit Tristran en bois berser.

                               Afaitiez fu, a un dain trait :

1608                       Li sans en chiet, li brachet brait,

                               Li dains navrez s'en fuit le saut.

                               Husdent li bauz en crie en haut,

                               Li bois du cri au chien resone.

1612                       Tristran le fiert, grant cop li done.

                               Li chien a son seignor s'areste,

                               Lait le crïer, gerpist la beste;

                               Haut l'esgarde, ne set qu'il face,

1616                       N'ose crïer, gerpist la trace.

                               Tristran le chien desoz lui bote,

                               O l'estortore bat la rote;

                               Et Husdent en revot crïer.

1620                       Tristran l'aquet a doutriner

                               Ainz que li premier mois pasast,

                               Fu si le chien dontez u gast

                               Que sanz crïer suiet sa trace.

1624                       Sor noif, sor herbe ne sor glace

                               N'ira sa beste ja laschant,

                               Tant n'iert isnele et remuant.

                               Or lor a grant mestier li chiens,

1628                       A mervelles lor fait grans biens.

                               S'il prent el bois chevrel ne dains,

                               Bien l'enbusche, cuevre de rains;

                               Et s'il enmi lande l'ataint,

1632                       Com il s'avient en i prent maint,

                               De l'erbe gete asez desor,

                               Arire torne a son seignor,

                               La le maine ou sa beste a prise.

1636                       Molt sont li chien de grant servise !

                               Seignors, molt fu el bois Tristrans,

                               Molt i out paines et ahans.

                               En un leu n'ose remanoir;

1640                       Dont lieve au main ne gist au soir.

                               Bien set que li rois le fait querre

                               Et que li bans est en sa terre

                               Por lui prendre, quil troveroit.

1644                       Molt sont el bois del pain destroit,

                               De char vivent, el ne mengüent.

                               Que püent il, se color müent ?

                               Lor dras ronpent, rains les decirent.

1648                       Longuement par Morrois fuïrent.

                               Chascun d'eus soffre paine elgal,

                               Qar l'un por l'autre ne sent mal :

                               Grant poor a Yseut la gente

1652                       Tristran por lié ne se repente;

                               E a Tristran repoise fort

                               Que Yseut a por lui descort,

                                Qu'el repente de la folie.

1656                       Un de ces trois que Dex maudie

                               Par qui il furent descovert,

                               Oiez conment par un jor sert !

                               Riches hom ert et de grand bruit,

1660                       Li chiens amoit por son deduit.

                               De Cornoualle du païs

                               De Morrois erent si eschis

                               Qu'il n'i osout un sol entrer.

1664                       Bien lor faisoit a redouter;

                               Qar, se Tristran les peüst prendre,

                               Il les feïst as arbres pendre :

                               Bien devoient donques laisier.

1668                       Un jor estoit o son destrier

                               Governal sol a un doitil

                               Qui descendoit d'un fontenil.

                               Au cheval out osté la sele :

1672                       De l'erbete paisoit novele.

                               Tristran gesoit en sa fullie,

                               Estroitement ot enbrachie

                               La roïne, por qu'il estoit

1676                       Mis en tel paine, en tel destroit;

                               Endormi erent amedoi.

                               Governal ert en un esquoi,

                               Oï les chiens par aventure :

168O                      Le cerf chacent grant aleüre.

                               C'erent li chien a un des trois

                               Por qui consel estoit li rois

                               Meslez ensenble la roïne.

1684                       Li chien chacent, li cerf ravine.

                               Governal vint une charire

                               En une lande; luin arire

                               Vit cel venir que il bien set

1688                       Que ses sires onques plus het,

                               Tot solement sanz escuier.

                               Des esperons a son destrier

                               A tant doné que il escache,

1692                       Sovent el col fiert o sa mache;

                               Li chevaus ceste sor un marbre.

                                Governal s'acoste a un arbre,

                               Enbuschiez est, celui atent

1696                       Qui trop vient tost et fuira lent.

                               Nus retorner ne puet fortune :

                               Ne se gaitoit de la rancune

                               Que il avoit a Tristran fait.

1700                       Cil qui desoz l'arbre s'estait                                          Retour

                               Vit le venir, hardi l'atent;

                               Dit mex veut estre mis au vent

                               Que il de lui n'ait la venjance;

1704                       Qar par lui et par sa faisance

                               Durent il estre tuit destruit.

                               Li chien li cerf sivent, qui fuit;

                               Li vasaus aprés les chiens vait.

1708                       Governal saut de sen agait;

                               Du mal que cil ot fait li menbre,

                               A s'espee tot le desmenbre,

                               Li chef en prent, atot s'en vet.

1712                       Li veneor, qui l'ont fait,

                               Sivoient le cerf esmeü.

                               De lor seignor virent le bu,

                               Sanz la teste, soz l'arbre jus.

1716                       Qui plus tost cort, cil s'en fuit plus;

                               Bien quident ce ait fait Tristran

                               Dont li rois fist faire le ban.

                               Par Cornoualle ont atendu

1720                       L'un des trois a le chief perdu

                               Qui meslot Tristran o le roi.

                               Poor en ont tuit et esfroi,

                               Puis ont en pes le bois laisié;

1724                       N'ont pus el bois sovent chacié.

                               Des cel'ore qu'u bois entroit,

                               Fust por chacier, chascuns dotoit

                               Que Tristran li preuz l'encontrast.

1728                       Crient fu u plain et plus u gast.

                               Tristran se jut an la fullie.

                               Chau tens faisoit, si fu jonchie.

                               Endormiz est, ne savoit mie

1732                       Que cil eüst perdu la vie

                               Par qui il dut mort recevoir :

                               Liez ert, quant en savra le voir.

                               Governal a la loge vient,

1736                       La teste au mort a sa main tient;

                               A la forche de sa ramee

                               L'a cil par les cheveus nouee.

                               Tristran s'esvelle, vit la teste,

1740                       Saut esfreez, sor piez s'areste.

                               A haute voiz crie son mestre :

                               "Ne vos movez, seürs puez estre :

                               A ceste espee l'ai ocis.

1744                       Saciez, cist ert vostre anemis."

                               Liez est Tristran de ce qu'il ot :

                               Cil est ocis qu'il plus dotot.

                               Poor ont tuit par la contree.

1748                       La forest est si esfreee

                               Que nus n'i ose ester dedenz.

                               Or ont le bois a lor talent.

                               La ou il erent en cel gaut,

1752                       Trova Tristan l'arc Qui ne faut.

                               En tel maniere el bois le fist

                               Riens ne trove qu'il n'oceïst.

                               Se par le bois vait cerf ne dains,

1756                       Se il atouchë a ces rains

                               Ou cil arc est mis et tenduz,

                               Se haut hurte, haut est feruz,

                               Et se il hurte a l'arc an bas,

1760                       Bas est feruz eneslepas.

                               Tristran, par droit et par raison,

                               Qant ot fait l'arc, li mist cel non.

                               Molt a buen non l'arc, qui ne faut

1764                       Riens qui l'en fire, bas ne haut;

                               Et molt lor out pus grant mestier,

                               De maint grant cerf lor fist mengier.

                               Mestier ert que la sauvagine

1768                       Lor aïdast en la gaudine;

                               Qar falliz lor estoit li pains,

                               N'il n'osoient issir as plains.

                               Longuement fu en tel dechaz.

1772                       Mervelles fu de buen porchaz :

                               De venoison ont grant plenté.

                               Seignor, ce fu un jor d'esté,

                               En icel tens que l'en aoste,

1776                       Un poi après la Pentecoste.

                               Par un matin, a la rousee,

                               Li oisel chantent l'ainzjornee.

                               Tristran de la loge ou il gist,

1780                       Caint s'espee, tot sol s'en ist,

                               L'arc Qui ne faut vet regarder;

                               Parmi le bois ala berser.

                               Ainz qu'il venist, fu en tel paine,

1784                       Fu ainz mais gent tant eüst paine ?

                               Mais l'un por l'autre ne le sent,

                               Bien orent lor aaisement.

                               Ainz, puis le tens que el bois furent,

1788                       Deus genz itant de tel ne burent;

                               Ne, si conme l'estoire dit,

                               La ou Berox le vit escrit,

                               Nule gent tant ne s'entramerent

1792                       Ne si griment nu conpererent

                               La roïne contre lui live.

                               Li chauz fu granz, qui molt les grive.

                               Tristran l'acole et il dit ce :

1796                       " ......................................................

                               - Amis, ou avez vos esté ?

                               - Aprés un cerf, qui m'a lassé.

                               Tant l'ai chacé que tot m'en duel.

1800                       Somel m'est pris, dormir me vel."                                          Retour

                               La loge fu de vers rains faite,

                               De leus en leus ot fuelle atraite,

                               Et par terre fu bien jonchie.

1804                       Yseut fu premire couchie;

                               Tristran se couche et trait s'espee,

                               Entre les deux chars l'a posee.

                               Sa chemise out Yseut vestue

1808                       (Se ele fust icel jor nue,

                               Mervelles lor fust meschoiet),

                               Et Tristran ses braies ravoit.

                               La roïne avoit en son doi.

1812                       L'anel d'or des noces le roi,

                               O esmeraudes planteïz.

                               Mervelles fu li doiz gresliz,

                               A poi que li aneaus n'en chiet.

1816                       Oez com il se sont couchiez :

                               Desoz le col Tristran a mis

                               Son braz, et l'autre, ce m'est vis,

                               Li out par dedesus geté;

1820                       Estroitement l'ot acolé,

                               Et il la rot de ses braz çainte.

                               Lor amistié ne fu pas fainte.

                               Les bouches furent pres asises,

1824                       Et neporquant si ot devises

                               Que n'asenbloient pas ensenble.

                               Vent ne cort ne fuelle ne trenble.

                               Uns rais decent desor la face

1828                       Yseut, que plus reluist que glace.

                               Eisi s'endorment li amant,

                               Ne pensent mal ne tant ne quant.

                               N'avoit qu'eus deus en cel païs;

1832                       Quar Governal, ce m'est avis,

                               S'en ert alez o le destrier

                               Aval el bois au forestier.

                               Oez, seignors, quel aventure :

1836                       Tant lor dut estre pesme et dure !

                               Par le bois vint uns forestiers,

                               Qui avoit trové lor fulliers

                               Ou il erent el bois geü.

1840                       Tant a par le fuellier seü

                               Qu'il fu venuz a la ramee

                               Ou Tristran out fait s'aünee.

                               Vit les dormanz, bien les connut :

1844                       Li sans li fuit, esmarriz fut.

                               Molt s'en vest tost, quar se doutoit;

                               Bien sot, se Tristran s'esvellot,

                               Que ja n'i metroit autre ostage,

1848                       Fors la teste lairoit en gage.

                               Se il s'en fuit, n'est pas mervelle;

                               Du bois s'en ist, n'est pas mervelle.

                               Tristran avoc s'amie dort :

1852                       Par poi qu'il ne reçurent mort.

                               D'iluec endroit ou il dormoient,

                               Qui, deus bones liues estoient

                               La ou li rois tenet sa cort.

1856                       Li forestier grant erre acort;

                               Qar bien avoit oï le ban

                               Que l'en avoit fait de Tristran :

                               Cil qui au roi en diroit voir

1860                       Asez aroit de son avoir.

                               Li forestier bien le savoit,

                               Por ce acort il a tel esploit.

                               Et li rois Marc en son palais

1864                       O ses barons tenoit ses plaiz;

                               Des barons ert plaine la sale.

                               Li forestier du mont avale

                               Et s'en est entré, molt vait tost.

1868                       Pensez que onc arester s'ost

                               De si que il vint as degrez

                               De la sale ? Sus est montez.

                               Li rois le voit venir grant erre,

1872                       Son forestier apele en erre :

                               "Soiz noveles, qui si tost viens ?

                               Ome senbles qui core a chiens,

                               Qui chast sa beste por ataindre.

1876                       Veus tu a cort de nullui plaindre ?

                               Tu senbles hom qui ait besoin,

                               Qui ça me soit tramis de loin.

                               Se tu veus rien, di ton mesage.

1880                       A toi nus hon veé son gage

                               Ou chacié vos de ma forest ?

                               - Escoute moi, roi, se toi plest.

                               Et si m'entent un sol petit.

1884                       Par cest païs a l'on banit,

                               Qui ton nevo porroit trover,

                               Qu'ançois s'osast laisier crever

                               Qu'il nu preïst, ou venist dire.

1888                       Ge l'ai trové, s'en criem vostre ire.

                               Se gel t'ensein, dorras moi mort ?

                               Je te merrai la ou il dort,

                               Et la roïne ensenble o lui.

1892                       Gel vi, poi a, ensenble o lui,

                               Fermement erent endormi.

                               Grant poor oi, quant la les vi."

                               Li rois l'entent, boufe et sospire,

1896                       Esfreez est, forment s'aïre;

                               Au forestier dist et conselle

                               Priveement, dedenz l'orelle :

                               "En qel endroit sont il ? Di moi !

1900                       - En une loge de Morroi                                          Retour

                               Dorment estroit et enbrachiez.

                               Vien tost, ja seron d'eus vengiez.

                               Rois, s'or n'en prens aspre venjance,

1904                       N'as droit en terre, sanz doutance."

                               Li rois li dist : "Is t'en la fors.

                               Si chier conme tu as ton cors,

                               Ne dire a nul ce que tu sez,

1908                       Tant soit estrange ne privez.

                               A la Croiz Roge, au chemin fors,

                               La on enfuet sovent les cors,

                               Ne te movoir, iluec m'atent.

1912                       Tant te dorrai or et argent

                               Con tu voudras, je l'afi toi."

                               Li forestier se part du roi,

                               A la Croiz vient, iluec s'asiet.

1916                       Male gote les eulz li criet,

                               Qui tant voloit Tristran destruire !

                               Mex li venist son cors conduire,

                               Qar puis morut a si grant honte

1920                       Con vos orrez avant el conte.

                               Li rois est en la chanbre entrez,

                               A soi manda toz ses privez,

                               Pus lor voia et defendi

1924                       Qu'il ne soient ja si hardi

                               Qu'il allent aprés lui plain pas.

                               Chascun li dist : "Rois, est ce gas,

                               A aler vos sous nule part ?

1928                       Ainz ne fu rois qui n'ait regart.

                               Qel novele avez vos oïe ?

                                Ne vos movez por dit d'espie."

                               Li rois respont : "Ne sai novele,

1932                       Mais mandé m'a une pucele

                               Que j'alle tost a lié parler.

                               Bien me mande n'i moigne per.

                               G'irai tot seus sor mon destrier,

1936                       Ne merrai per ne escuier,

                               A ceste foiz irai sanz vos."

                               Il responent : "Ce poise nos.

                               Chatons conmanda a son filz

1940                       A eschiver les leus soutiz."

                               Il respont : "Je le sai assez.

                               Laisiez moi faire auques mes sez."

                               Li rois a fait sa sele metre,

1944                       S'espee çaint, sovent regrete

                               A lui tot sul la cuvertise

                               Que Tristran fist, quant il l'ot prisse

                               Yseut la bele o le cler vis,

1948                       O qui s'en est alé fuitis.

                               S'il les trove, molt les menace,

                               Ne laira pas ne lor mesface.

                               Molt est li rois acoragiez

1952                       De destruire : c'est granz pechiez.

                               De la cité s'en est issuz

                               Et dist mex veut estre penduz

                               Qu'il ne prenge de ceus venjance

1956                       Que il ont fait tel avilance.

                               A la croiz vint, ou cil l'atent,

                               Dist li qu'il aut isnelement

                               Et qu'il le meint la droite voie.

1960                       El bois entrent, qui molt onbroie.

                               Devant le roi se met l'espie;

                               Li rois le sieut, qui bien s'i fie

                               En l'espee que il a çainte,

1964                       Dont a doné colee mainte.

                               Si fait il trop que sorquidez;

                               Quar, se Tristran fust esvelliez,

                               Li niés o l'oncle se meslast,

1968                       Li uns morust, ainz ne finast.

                               Au forestier dist li roi Mars

                               Qu'il li dorroit d'argent vint mars,

                               Sel menoit tost a son forfet.

1972                       Li forestier (qui vergonde ait !)

                               Dist que pres sont de lor besoigne.

                               Du buen cheval, né de Gascoingne,

                               Fait l'espie le roi decendre,

1976                       De l'autre part cort l'estrier prendre;

                               A la branche d'un vert pomier

                               La reigne lïent du destrier.

                               Poi vont avant, qant ont veü

1980                       La loge por qu'il sont meü.

                               Li rois deslace son mantel,

                               Dont a fin or sont li tasel :

                               Desfublez fu, molt out gent cors.

1984                       Du fuerre trait l'espee fors,

                               Iriez s'en torne, sovent dit

                               Qu'or veut morir s'il nes ocit.

                               L'espee nue an la loge entre.

1988                       Le forestier entre soventre,

                               Grant erre aprés le roi acort :

                               Li ros li çoine qu'il retort.

                               Li rois en haut le cop leva,

1992                       Iré le fait, si se tresva.

                               Ja descendit li cop sor eus,

                               Ses oceïst, ce fust grant deus.

                               Qant vit qu'ele avoit sa chemise

1996                       Et q'entre eus deus avoit devise,

                               La bouche o l'autre n'ert jostee,

                               Et qant il vit la nue espee

                               Qui entre eus deus les desevrot,

2000                       Vit les braies que Tristran out :                                                                        Retour

                               "Dex, dist li rois, ce que puet estre ?

                               Or ai veü tant de lor estre,

                               Dex ! je ne sai que doie faire,

2004                       Ou de l'ocire ou du retraire.

                               Ci sont el bois, bien a lonc tens.

                               Bien puis croire, se je ai sens,

                               Se il s'amasent folement,

2008                       Ja n'i eüsent vestement,

                               Entrë eus deus n'eüst espee,

                               Autrement fust cest'asenblee.

                               Corage avoie d'eus ocire :

2012                       Nes tocherai, retrairai m'ire.

                               De fole amor corage n'ont.

                               N'en ferrai nul. Endormi sont :

                               Se par moi eirent atouchié,

2016                       Trop par feroie grant pechié;

                               Et se g'esvel cest endormi

                               Et il m'ocit ou j'oci lui,

                               Ce sera laide reparlance.

2020                       Je lor ferai tel demostrance

                               Ançois que il s'esvelleront,

                               Certainement savoir porront

                               Qu'il furent endormi trové

2024                       Et q'en a eü d'eus pité,

                               Que je nes vuel noient ocire,

                               Ne moi ne gent de mon enpire.

                               Ge voi el doi a la reïne

2028                       L'anel o pierre esmeraudine;

                               Or li donnai, molt par est buens,

                               Et g'en rai un qui refu suens :

                               Osterai li le mien du doi.

2032                       Uns ganz de voirre ai je o moi,

                               Qu'el aporta o soi d'Irlande.

                               Le rai qui sor la face brande

                               Qui li fait chaut en vuel covrir;

2036                       Et qant vendra au departir,

                               Prendrai l'espee d'entre eus deus

                               Dont au Morhot fu le chief blos."

                               Li rois a deslïé les ganz,

2040                       Vit ensenble les deus dormanz,

                               Le rai qui sor Yseut decent

                               Covre des ganz molt bonement.

                               L'anel du doi defors parut :

2044                       Souef le traist, qu'il ne se mut.

                               Primes i entra il enviz;

                               Or avoit tant les doiz gresliz

                               Qu'il s'en issi sanz force fere;

2048                       Molt l'en sot bien li rois fors traire,

                               L'espee qui entre eus deus est

                               Souef oste, la soue i met.

                               De la loge s'en issi fors,

2052                       Vint au destrier, saut sor le dos;

                               Au forestier dist qu'il s'en fuie,

                               Son cors trestort, si s'en conduie.

                               Vet s'en li rois, dormant les let.

2056                       A cele foiz n'i a plus fait.

                               Reperiez est a sa cité.

                               De plusorz parz out demandé

                               Ou a esté et ou tant fut.

2060                       Li rois lor ment, pas n'i connut

                               Ou il ala ne que il quist

                               Ne de faisance que il fist.

                               Mais or oiez des endormiz,

2064                       Que li rois out el bois gerpiz.

                               Avis estoit a la roïne

                               Qu'ele ert en une grant gaudine,

                               Dedenz un riche pavellon :

2068                       A li venoient dui lion,

                               Qui la voloient devorer;

                               El lor voloit merci crïer,

                               Mais li lion, destroiz de fain,

2072                       Chascun la prenoit par la main.

                               De l'esfroi que Iseut en a

                               Geta un cri, si s'esvella.

                               Li gant paré du blanc hermine

2076                       Li sont choiet sor la poitrine.

                               Tristran, du cri qu'il ot, s'esvelle,

                               Tote la face avoit vermelle.

                               Esfreez s'est, saut sus ses piez,

2080                       L'espee prent com home iriez,

                               Regarde el brant, l'osche ne voit :

                               Vit le pont d'or qui sus estoit,

                               Connut que c'est l'espee au roi.

2084                       La roïne vit en son doi

                               L'anel que li avoit doné,

                               Le suen revit du dei osté.

                               Ele cria : "Sire, merci !

2088                       Li rois nos a trovez ici."

                               Il li respont : "Dame, c'est voirs.

                               Or nos covient gerpir Morrois,

                               Qar molt li par somes mesfait.

2092                       M'espee a, la soue me lait :

                               Bien nos peüst avoir ocis.

                               - Sire, voire, ce m'est avis.

                               - Bele, or n'i a fors du fuïr.

2096                       Il nos laissa por nos traïr :

                               Seus ert, si est alé por gent,

                               Prendre nos quide, voirement.

                               Dame, fuion nos en vers Gales.

2100                       Li sanc me fuit". Tot devient pales.                                          Retour

                               Atant es vos lor escuier,

                               Qui s'en venoit o le destrier.

                               Vit son seignor pales estoit,

2104                       Demande li que il avoit.

                               "Par foi, mestre, Marc li gentis

                               Nos a trovez ci endormis;

                               S'espee lait, la moie en porte :

2108                       Felonie criem qu'il anorte.

                               Du doi Yseut l'anel, le buen,

                               En a porté, si lait le suen :

                               Par cest change poon parçoivre,

2112                       Mestre, que il nos veut deçoivre;

                               Quar il ert seus, si nos trova,

                               Poor li prist, si s'en torna.

                               Por gent s'en est alé arrire,

2116                       Dont il a trop et baude et fire.

                               Ses amerra, destruire veut

                               Et moi et la roïne Yseut;

                               Voiant le pueple, nos veut prendre,

2120                       Faire ardoir et venter la cendre.

                               Fuion, n'avon que demorer."

                               N'avet en eus que demorer.

                               S'il ont poor, n'en püent mais :

2124                       Li rois sevent fel et engrés.

                               Torné s'en sont bone aleüre,

                               Li roi doutent, por l'aventure.

                               Morrois trespassent, si s'en vont,

2128                       Grans jornees par poor font,

                               Droit vers Gales s'en sont alé.

                               Molt les avra amors pené :

                               Trois anz plainiers sofrirent peine,

2132                       Lor char pali et devint vaine.

                               Seignors, du vin de qoi il burent

                               Avez oï, por qoi il furent

                               En si grant paine lonctens mis;

2136                       Mais ne savez, ce m'est avis,

                               A conbien fu determinez

                               Li lovendrins, li vin herbez :

                               La mere Yseut, qui le bolli,

2140                       A trois anz d'amistié le fist.

                               Por Marc le fist et por sa fille :

                               Autre en pruva, qui s'en essille.

                               Tant con durerent li troi an,

2144                       Out li vins si soupris Tristran

                               Et la roïne ensenble o lui

                               Que chascun disoit : "Los m'en fui."

                               L'endemain de la saint Jehan

2148                       Aconpli furent li troi an

                               Que cil vin fu determinez.

                               Tristran fu de son lit levez,

                               Iseut remest en sa fullie.

2152                       Tristran, sachiez, une doitie

                               A un cerf traist, qu'il out visé,

                               Par les flans l'a outrebersé.

                               Fuit s'en li cerf, Tristran l'aqueut;

2156                       Que soirs fu plains tant le porseut.

                               La ou il cort aprés la beste,

                               L'ore revient, et il s'areste,

                               Qu'il ot beü le lovendrant.

2160                       A lui seus senpres se repent :

                               "Ha ! Dex, fait il, tant ai traval !

                               Trois anz a hui, que riens n'i fal,

                               Onques ne me falli pus paine

2164                       Ne a foirié n'en sorsemaine.

                               Oublïé ai chevalerie,

                               A seure cort et baronie.

                               Ge sui essillié du païs,

2168                       Tot m'est failli et vair et gris,

                               Ne sui a cort a chevaliers.

                               Dex ! tant m'amast mes oncles chiers,

                               Se tant ne fuse a lui mesfez !

2172                       Ha ! Dex, tant foiblement me vet !

                               Or deüse estre a cort a roi,

                               Et cent danzeaus avoques moi,

                               Qui servisent por armes prendre

2176                       Et a moi lor servise rendre.

                               Aler deüse en autre terre

                               Soudoier et soudees querre.

                               Et poise moi de la roïne,

2180                       Qui je doins por cortine.

                               En bois est, et si peüst estre

                               En beles chanbres, o son estre,

                               Portendues de dras de soie.

2184                       Por moi a prise male voie.

                               A Deu, qui est sire du mont,

                               Cri ge merci, que il me donst

                               Itel corage que je lais

2188                       A mon oncle sa feme en pais.

                               A Deu vo je que jel feroie

                               Molt volentiers, se je pooie,

                               Si que Yseut fust acordee

2192                       O le roi Marc, qui'st esposee,

                               Las ! si qel virent maint riche ome,

                               Au fuer q'en dit la loi de Rome."

                               Tristran s'apuie sor son arc,

2196                       Sovent regrete le roi Marc,

                               Son oncle, qui a fait tel tort,

                               Sa feme mise a tel descort.

                               Tristran au soir se dementot :

2200                       Oiez d'Iseut con li estoit !                                          Retour

                               Sovent disoit : "Lasse, dolente,

                               Porquoi eüstes vos jovente ?

                               En bois estes com autre serve,

2204                       Petit trovez qui ci vos serve.

                               Je suis roïne, mais le non

                               En ai perdu par la poison

                               Que nos beümes en la mer.

2208                       Ce fist Brengain, qu'i dut garder :

                               Lasse ! si male garde en fist !

                               El n'en pout mais, quar j'ai trop pris.

                               Les damoiseles des anors,

2212                       Les filles as frans vavasors

                               Deüse ensenble o moi tenir

                               En mes chanbres, por moi servir,

                               Et les deüse marïer

2216                       Et as seignors por bien doner.

                               Amis Tristran, en grant error

                               Nos mist qui le boivre d'amor

                               Nos aporta ensenble a boivre,

2220                       Mex ne nos pout il pas deçoivre."

                               Tristran li dist : "Roïne gente,

                               En mal usons nostre jovente.

                               Bele amie, se je peüse,

2224                       Par consel que je en eüse,

                               Faire au roi Marc acordement,

                               Qu'il pardonast son mautalent

                               Et qu'il preïst nostre escondit,

2228                       C'onques nul jor, n'en fait n'en dit,

                               N'oi o vos point de drüerie

                               Qui li tornast a vilanie,

                               N'a chevalier en son roiaume,

2232                       Ne de Lidan tresque en Dureaume,

                               S'il voloit dire que amor

                               Eüse o vos por deshonor,

                               Ne m'en trovast en chanp, armé.

2236                       Et s'il avoit en volenté,

                               Quant vos avrïez deresnie,

                               Qu'il me soufrist de sa mesnie,

                               Gel serviroie a grant honor,

2240                       Conme mon oncle et mon seignor :

                               N'avroit soudoier en sa terre

                               Qui miex le servist de sa gerre.

                               Et s'il estoit a son plesir

2244                       Vos a prendre et moi de gerpir,

                               Qu'il n'eüst soin de mon servise,

                               Ge m'en iroie au roi de Frise,

                               Ou m'en passeroie en Bretaigne

2248                       O Governal, sanz plus conpaigne.

                               Roïne franche, ou que je soie,

                               Vostre toz jorz me clameroie.

                               Ne vosise la departie,

2252                       S'estre peüst la conpaignie,

                               Ne fust, bele, la grant soufraite

                               Que vos soufrez et avez faite

                               Toz dis, por moi, par desertine.

2256                       Por moi perdez non de roïne.

                               Estre peüses a anor

                               En tes chanbres, o ton seignor,

                               Ne fust, dame, li vins herbez

2260                       Qui a la mer nos fu donnez.

                               Yseut, franche, gente façon,

                               Conselle moi que nos feron.

                               - Sire, Jesu soit gracïez,

2264                       Qant degerpir volez pechiez !

                               Amis, menbre vos de l'ermite

                               Ogrin, qui de la loi escrite

                               Nos preecha et tant nos dist,

2268                       Quant tornastes a son abit,

                               Qui est el chief de cel boschage !

                               Beaus amis douz, se ja corage

                               Vos ert venuz de repentir,

2272                       Or ne peüst mex avenir.

                               Sire, corons a lui ariere.

                               De ce sui tote fianciere :

                               Consel nos doroit honorable,

2276                       Par qoi a joie pardurable

                               Porron ancore bien venir."

                               Tristran l'entent, fist un sospir

                               Et dist : "Roïne de parage,

2280                       Tornon arire a l'ermitage

                               Encor enuit ou le matin.

                               O le consel de maistre Ogrin,

                               Manderon a nostre talent

2284                       Par briés sanz autre mandement.

                               - Amis Tristran, molt dites bien.

                               Au riche roi celestïen

                               Puison andui crïer merci,

2288                       Qu'il ait de nos, Tristran, ami ! "

                               Arrire tornent el boschage,

                               Tant ont erré qu'a l'ermitage

                               Vindrent ensenble li amant.

2292                       L'ermite Ogrin trovent lisant.

                               Qant il les vit, bel les apele;

                               Assis se sont en la chapele :

                               "Gent dechacie, a con grant paine

2296                       Amors par force vos demeine !

                               Conbien durra vostre folie ?

                               Trop avez mené ceste vie.

                               Et, queles, quar vos repentez ! "

2300                       Tristran li dist : "Or escoutez.                                          Retour

                               Si longuement l'avon menee,

                               Itel fu nostre destinee.

                               Trois anz a bien, si que n'i falle,

2304                       Onques ne nos falli travalle.

                               S'or poions consel trover

                               De la roïne racorder,

                               Je ne querrai ja plus nul jor

2308                       Estre o le roi Marc a seignor;

                               Ainz m'en irai ançois un mois

                               En Bretaigne ou en Loenois.

                               Et se mes oncles veut sofrir

2312                       Moi a sa cort por lui servir,

                               Gel servirai si con je doi.

                               Sire, mon oncle est riche roi

                               ......................................................

2316                       Le mellor consel nos donnez,

                               Por Deu, sire, de ce qu'oez,

                               Et nos feron vos volentez."

                               Seignors, oiez de la roïne :

2320                       As piez l'ermite chiet encline,

                               De lui proier point ne se faint

                               Qu'il les acort au roi, si plaint :

                               "Qar ja corage de folie

2324                       Nen avrai je jor de ma vie.

                               Ge ne di pas, a vostre entente,

                               Que de Tristran jor me repente,

                               Que je ne l'aim de bone amor

2328                       Et com amis, sanz desanor :

                               De la comune de mon cors

                               Et je du suen somes tuit fors."

                               L'ermites l'ot parler, si plore,

2332                       De ce q'il ot Deu en aoure :

                               "Ha ! Dex, beaus rois omnipotent,

                               Graces, par mon buen cuer, vos rent,

                               Qui vivre tant m'avez laisiez

2336                       Que ces deus genz de lor pechiez

                               A moi en vindrent consel prendre.

                               Granz grez vos en puise je rendre !

                               Ge jur ma creance et ma loi,

2340                       Buen consel averez de moi.

                               Tristran, entent moi un petit

                               (Ci es venuz a mon habit),

                               Et vos, roïne, a ma parole

2344                       Entendez, ne soiez pas fole.

                               Qant home et feme font pechié,

                               S'anz se sont pris et sont quitié

                               Et s'aus vienent a penitance

2348                       Et aient bone repentance,

                               Dex lor pardone lor mesfait,

                               Tant ne seroit orible et lait.

                               Tristran, roïne, or escoutez

2352                       Un petitet, si m'entendez.

                               Por honte oster et mal covrir

                               Doit on un poi par bel mentir.

                               Qant vos consel m'avez requis,

2356                       Gel vos dorrai sanz terme mis.

                               En parchemin prendrai un brief :

                               Saluz avra el premier chief.

                               A Lancïen le trametez,

2360                       Le roi par bien salu mandez

                               En bois estes o la roïne,

                               Mais, s'il voloit de lui saisine

                               Et pardonast son mautalent,

2364                       Vos ferïez por lui itant

                               Vos en irïez a sa cort;

                               N'i avroit fort, sage ne lort,

                               S'il veut dire qu'en vilanie

2368                       Eüsiez prise drüerie,

                               Si vos face li rois Marc pendre,

                               Se vos ne vos poez defendre.

                               Tristran, por ce t'os bien loer,

2372                       Que ja n'i troveras ton per

                               Qui gage doinst encontre toi.

                               Icest consel te doin par foi.

                               Ce ne puet il metre en descort :

2376                       Qant il vos vout livrer a mort

                               Et en feu ardoir, par le nain

                               (Cortois le virent et vilain),

                               Il ne voloit escouter plait.

2380                       Qant Dex vos an ot merci fait

                               Que d'iluec fustes eschapez,

                               Si com il est oï assez,

                               Que, se ne fust la Deu vigor,

2384                       Destruit fusiez a deshonor

                               (Tel saut feïstes qu'il n'a home

                               De Costentin entresqu'a Rome,

                               Se il le voit, n'en ait hisdor),

2388                       Iluec fuïstes par poor.

                               Vos rescosistes la roïne,

                               S'avez esté pus en gaudine.

                               De sa terre vos l'amenastes,

2392                       Par mariage li donastes.

                               Tot ce fu fait, il le set bien;

                               Nocie fu a Lencïen.

                               Mal vos estoit lié a fallir,

2396                       O lié vosistes mex fuïr.

                               S'il veut prendre vostre escondit

                               Si qel verront grant et petit,

                               Vos li offrez a sa cort faire.

2400                       Et se lui venoit a viaire,                                          Retour

                               Qant vos serez de lui loiaus

                               Au loement de vos vasaus,

                               Preïst sa feme la cortoise.

2404                       Et se savez que lui n'en poise,

                               O lui serez ses soudoiers,

                               Servirez le molt volentiers.

                               Et s'il ne veut vostre servise,

2408                       Vos passerez la mer de Frise,

                               Iroiz servir un autre roi.

                               Tex ert li brief. - Et je l'otroi.

                               Tant ait plus mis, beau sire Ogrin,

2412                       Vostre merci, el parchemin,

                               Que je ne m'os en lui fïer :

                               De moi a fait un ban crïer.

                               Mais je li prié, com a seignor

2416                       Que je molt aim par bone amor,

                               Un autre brief reface faire,

                               S'i face escrire tot son plaire;

                               A la Croiz Roge, anmi la lande,

2420                       Pende le brief, si le conmande.

                               Ne li os mander ou je sui,

                               Ge criem qu'il ne me face ennui.

                               Ge crerai bien, quant je l'avrai,

2424                       Le brief : quant qu'il voudra ferai.

                               Maistre, mon brief set seelé !

                               En la queue escriroiz : Vale !

                               A ceste foiz je n'i sai plus."

2428                       Ogrins l'ermite lieve sus,

                               Pene et enque et parchemin prist,

                               Totes ces paroles i mist.

                               Qant il out fait, prist un anel,

2432                       La pierre passot el seel.

                               Seelé est, Tristran le tent,

                               Il le reçut molt bonement.

                               "Quil portera ?" dist li hermites.

2436                       - Gel porterai. - Tristran, nu dites.

                               - Certes, sire, si ferai bien,

                               Bien sai l'estre de Lancïen.

                               Beau sire Ogrin, vostre merci,

2440                       La roïne remaindra ci;

                               Et anevois, en tens oscur,

                               Qant li rois dormira seür,

                               Ge monterai sor mon destrier,

2444                       O moi merrai mon escuier.

                               Defors la vile a un pendant :

                               La decendrai, s'irai avant.

                               Mon cheval gardera mon mestre,

2448                       Mellor ne vit ne lais ne prestre."

                               Anuit, aprés solel couchier,

                               Qant li tens prist a espoisier,

                               Tristran s'en torne avoc son mestre.

2452                       Bien sot tot le païs et l'estre.

                               A Lancïen, a la cité,

                               En sont venu, tant ont erré.

                               Il decent jus, entre en la vile.

2456                       Les gaites cornent a merville.

                               Par le fossé dedenz avale

                               Et vint errant tresque en la sale.

                               Molt par est mis Tristran en fort.

2460                       A la fenestre ou li rois dort

                               En est venu, souef l'apele,

                               N'avoit son de crïer harele.

                               Li rois s'esvelle et dit aprés :

2464                       "Qui es, qui a tel eure ves ?

                               As tu besoin ? Di moi ton non.

                               - Sire, Tristran m'apele l'on.

                               Un brief aport, sil met ci jus

2468                       El fenestrier de cest enclus.

                               Longuement n'os a vos parler,

                               Le brief vos lais, n'os plus ester."

                               Tristran s'en torne, li rois saut,

2472                       Par trois foiz l'apela en haut :

                               "Por Deu, beaus niés, ton oncle atent ! "

                               Li rois le brief a sa main prent.

                               Tristran s'en vet, plus n'i remaint,

2476                       De soi conduire ne se faint,

                               Vient a son mestre, qui l'atent,

                               El destrier saut legierement.

                               Governal dist : "Fol, quar esploites !

2480                       Alon nos en les destoletes ! "

                               Tant ont erré par le boschage

                               Q'au jor vindrent a l'ermitage.

                               Enz sont entré. Ogrins prioit

2484                       Au roi celestre quant qu'il pot

                               Tristran defende d'enconbrier

                               Et Governal, son escuier.

                               Qant il le vit, es le vos lié :

2488                       Son criator a gracïé.

                               D'Iseut n'estuet pas demander

                               S'ele out poor d'eus encontrer.

                               Ainz, pus li soir qu'il en issirent

2492                       Tresque l'ermite et el les virent,

                               N'out les eulz essuiez de lermes :

                               Molt par li senbla lons cis termes.

                               Qant el le vit venir, lor prie ...

2496                       Qu'il i fist, ne fu pas parole.

                               "Amis, di moi, se Dex t'anort,

                               Fus tu donc pus a la roi cort ?"

                               Tristran lor a tot reconté,

2500                       Conment il fu a la cité                                                                        Retour

                               Et conment o le roi parla,

                               Coment li rois rapela,

                               Et du briés que il a gerpi,

2504                       Et con li rois trova l'escrit.

                               "Dex ! dist Ogrins, graces te rent.

                               Tristran, sachiez, asez briment

                               Orez noveles du ro Marc."

2508                       Tristran decent, met jus son arc.

                               Or sejornent a l'ermitage,

                               Li rois esvelle son barnage.

                               Primes manda le chapelain,

2512                       Le brief li tent qu'a en la main.

                               Cil fraint la cire et lut le brief.

                               Li roi choisi el premier chief,

                               A qui Tristran mandoit saluz.

2516                       Les moz a tost toz conneüz,

                               Au roi a dit le mandement.

                               Li rois l'escoute bonement;

                               A grant mervelle s'en esjot,

2520                       Qar sa feme forment amot.

                               Li rois esvelle ses barons,

                               Les plus proisiez mande par nons;

                               Et qant il furent tuit venu,

2524                       Li rois parla, il sont teü :

                               "Seignors, un brief m'est ci tramis.

                               Rois sui sor vos, vos mi marchis.

                               Li briés soit liez et soit oïz;

2528                       Et qant liz sera li escriz,

                               Conselliez m'en, jel vos requier.

                               Vos m'en devez bien consellier."

                               Dinas s'en est levé premierz,

B2532                     Dist a ses pers : "Seignors, oiez !

                               S'or oiez que ne die bien,

                               Ne m'en creez de nule rien.

                               Qui mex savra dire, si die,

2536                       Face le bien, lest la folie.

                               Li brief nos est ici tramis

                               Nos ne savon de qel païs :

                               Soit liz li briés premierement;

2540                       Et pus, solonc le mandement,

                               Qui buen consel savra doner,

                               Sel nos doinst buen. Nel quier celer :

                               Qui son droit seignor mesconselle

2544                       Ne puet faire greignor mervelle."

                               Au roi dïent Corneualois :

                               "Dinas a dit trop que cortois.

                               Dan chapelain, lisiez le brief,

2548                       Oiant nos toz, de chief en chief.

                               Levez s'en est li chapelains,

                               Le brief deslie o ses deus mains,

                               En piez estut devant le roi :

2552                       "Or escoutez, entendez moi.

                               Tristran, li niés nostre seignor,

                               Saluz mande prime et amor

                               Au roi et a tot son barnage :

2556                       "Rois, tu sez bien le mariage

                               De la fille le roi d'Irlande.

                               Par mer en fui jusqu'en Horlande,

                               Par ma proece la conquis,

2560                       Le grant serpent cresté ocis,

                               Par qoi ele me fu donee.

                               Amenai la en ta contree.

                               Rois, tu la preïs a mollier,

2564                       Si que virent ti chevalier.

                               N'eüs gaires o li esté,

                               Quant losengier en ton reigné

                               Te firent acroire mençonge.

2568                       Ge sui tot prest que gage en donge,

                               Qui li voudroit blasme lever,

                               Lié alegier contre mon per,

                               Beau sire, a pié ou a cheval

2572                       (Chascuns ait armes et cheval ! )

                               Qu'onques amor nen out vers moi,

                               Ne je vers lui, par nul desroi.

                               Se je ne l'en puis alegier

2576                       Et en ta cort moi deraisnier,

                               Adonc me fai devant ton ost

                               N'i a baron que je t'en ost.

                               N'i a baron, por moi laisier,

2580                       Ne me face ardrë, ou jugier.

                               Voz savez bien, beaus oncles, sire,

                               Nos vosistes ardoir en ire;

                               Mais a Deu en prist grant pitié,

2584                       S'en aorames Damledé.

                               La roïne par aventure

                               En eschapa. Ce fu droiture,

                               Se Dex me saut; quar a grant tort

2588                       Li volïez doner la mort.

                               G'en eschapai, si fis un saut

                               Contreval un rochier molt haut.

                               Lors fu donnee la roïne

2592                       As malades en decepline.

                               Ge l'en portai, si li toli,

                               Puis ai toz tens o li fuï.

                               Ne li devoie pas fallir,

2596                       Qant a tort dut por moi morir.

                               Puis ai esté o lié par bos,

                               Que je n'estoie pas tant os

                               Que je m'osase an plain mostrer.

2600                       ...............................................................                                          Retour

                               A prendre nos et a vos rendre.

                               Feïsiez nos ardoir ou pendre :

                               Por ce nos estovoit fuïr.

2604                       Mais, s'or estoit vostre plesir

                               A prendre Yseut o le cler vis,

                               N'avroit baron en cest païs

                               Plus vos servist que je feroie.

2608                       Se l'uen vos met en autre voie,

                               Que ne vuelliez le mien servise,

                               Ge m'en irrai au roi de Frise;

                               Jamais n'oras de moi parler,

2612                       Passerai m'en outre la mer.

                               De ce q'oiez, roi, pren consel.

                               Ne puis mes soufrir tel trepel :

                               Ou je m'acorderai a toi,

2616                       Ou g'en merrai la fille au roi

                               En Irlandë, ou je la pris.

                               Roïnë ert de son païs."

                               Li chapelains a au roi dit :

2620                       "Sire, n'a plus en cest escrit."

                               Li baron oient la demande,

                               Qe por la fille au roi d'Irlande

                               Offre Tristran vers eus batalle.

2624                       N'i a baron de Cornoualle

                               Ne die : "Rois, ta feme pren.

                               Onques cil n'orent nul jor sen

                               Qui ce distrent de la roïne,

2628                       Dont la parole est ci oïe.

                               Ne te sai pas consel doner

                               Tristran remaigne deça mer.

                               Au riche roi aut, en Gavoie,

2632                       A qui li roiz escoz gerroie.

                               Si se porra la contenir,

                               Et tant porrez de lui oïr,

                               Vos manderez por lui, qu'il vienge.

2636                       Ne savon el qel voie tienge.

                               Mandez par brief que la roïne

                               Vos ameint ci a brief termine."

                               Li rois son chapelain apele :

2640                       "Soit fait cist brief o main isnele.

                               Oï avez que i metroiz.

                               Hastez le brief : molt sui destroiz,

                               Molt a ne vi Yseut la gente ;

2644                       Trop a mal trait en sa jovente.

                               Et quant li brief ert seelez,

                               A la Croiz Roge le pendez;

                               Ancor enuit i soit penduz.

2648                       Escrivez i par moi saluz."

                               Quant l'ot li chapelain escrit,

                               A la Croiz Roge le pendit.

                               Tristran ne dormi pas la nuit.

2652                       Ainz que venist la mie nuit,

                               La Blanche Lande out traversee,

                               La chartre porte seelee.

                               Bien sout l'estre de Cornoalle,

2656                       Vient a Ogrin, il la li balle.

                               Li hermite la chartre a prise,

                               Lut les letres, vit la franchise

                               Du roi, qui pardonne a Yseut

2660                       Son mautalent, et que il veut

                               Repenre la tant bonement;

                               Vit le terme d'acordement.

                               Ja parlera si com il doit

2664                       Et con li rois qui a Deu croit :

                               "Tristran, quel joie t'est creüe !

                               Ta parole est tost entendue,

                               Que li rois la roïne prent.

2668                       Loé li ont tote sa gent;

                               Mais ne li osent pas loer

                               Toi retenir a soudeier,

                               Mais va servir en autre terre

2672                       Un roi a qui on face gerre,

                               Un an ou deus. Se li rois veut,

                               Revien a lui et a Yseut.

                               D'ui en tierz jor, sanz nul deçoivre,

2676                       Est li rois prest de lié reçoivre.

                               Devant le Gué Aventuros

                               Est li plez mis de vos et d'eus :

                               La li rendroiz, iluec ert prise.

2680                       Cist briés noient plus ne devise.

                               - Dex ! dist Tristran, quel departie !

                               Molt est dolenz qui pert s'amie.

                               Faire l'estuet, por la soufrete

2684                       Que vos avez por moi fort trete :

                               N'avez mestier de plus soufrir.

                               Qant ce vendra au departir,

                               Ge vos dorrai ma drüerie,

2688                       Vos moi la vostre, bele amie.

                               Ja ne serai en cele terre

                               Que ja me tienge pais ne gerre

                               Que mesage ne vos envoi.

2692                       Bele amie, remandez moi

                               De tot en tot vostre plesir."

                               Iseut parla o grant sospir :

                               "Tristran, entent un petitet :

2696                       Husdent me lesse, ton brachet.

                               Ainz berseret a veneor

                               N'ert gardé e a tel honor

                               Con cist sera, beaus douz amis.

2700                       Qant gel verrai, ce m'est avis,                                          Retour

                                Menberra moi de vos sovent.

                               Ja n'avrai si le cuer dolent,

                               Se je le voi, ne soit lie.

2704                       Ainz, puis que la loi fu jugie,

                               Ne fu beste si herbergie

                               Ne en si riche lit couchie.

                               Amis Tristran, j'ai un anel,

2708                       Un jaspe vert a un seel.

                               Beau sire, por l'amor de moi,

                               Portez l'anel en vostre doi;

                               Et s'il vos vient, sire, a corage

2712                       Que me mandez rien par mesage,

                               Tant vos dirai, ce sachiez bien,

                               Certes, je n'en croiroie rien,

                               Se cest anel, sire, ne voi.

2716                       Mais, por defense de nul roi,

                               Se voi l'anel, ne lairai mie,

                               Ou soit savoir ou soit folie,

                               Ne face con que il dira,

2720                       Qui cest anel m'aportera,

                               Por ce qu'il soit a nostre anor :

                               Je vos pramet par fine amor.

                               Amis, dorrez me vos tel don,

2724                       Husdant le baut, par le landon ?

                               Et il respont : "La moie amie,

                               Husdent vos doins par drüerie.

                               - Sire, c'est la vostre merci.

2728                       Qant du brachet m'avez seisi,

                               Tenez l'anel, de gerredon."

                               De son doi l'oste, met u son.

                               Tristran en bese la roïne,

2732                       Et ele lui, par la saisine.

                               Li hermites en vet au Mont,

                               Por les richeces qui la sont.

                               Aprés achate ver et gris,

2736                       Dras de soië et porpre bis,

                               Escarlates et blanc chainsil,

                               Asez plus blanc que flor de lil,

                               Et palefroi souef anblant,

2740                       Bien atornez d'or flanboiant.

                               Ogrins, l'ermite tant l'achate

                               Et tant acroit et tant barate

                               Pailes, vairs et gris et hermine

2744                       Que richement vest la roïne.

                               Par Cornoualle fait huchier

                               Li rois s'acorde a sa mollier :

                               "Devant le Gué Aventuros

2748                       Iert pris acordement de nos."

                               Oï en ont par tot la fame;

                               N'i remest chevalier ne dame

                               Qui ne vienge a cel'asenblee.

2752                       La roïne ont molt desirree :

                               Amee estoit de tote gent,

                               Fors des felons que Dex cravent !

                               Tuit quatre en orent tels soudees :

2756                       Li dui en furent mort d'espees,

                               Li tierz d'une seete ocis;

                               A duel morurent el païs.

                               Li forestier quis encusa

2760                       Mort crüele n'en refusa;

                               Quar Perinis, li franc, li blois,

                               L'ocist puis d'un gibet el bois.

                               Dex les venga de toz ces quatre,

2764                       Qui vout le fier orguel abatre.

                               Seignors, au jor du parlement

                               Fu li rois Marc o molt grant gent.

                               La out tendu maint pavellon

2768                       Et mainte tente de baron :

                               Loin ont porpris la praerie.

                               Tristran chevauchë o s'amie,

                               Tristran chevauche et voit le merc.

2772                       Souz son bliaut ot son hauberc;

                               Quar grant poor avoit de soi,

                               Por ce qu'il out mesfait au roi.

                               Choisi les tentes par la pree,

2776                       Conut li roi et l'asenblee.

                               Iseut apele bonement :

                               "Dame, voz retenez Hudent.

                               Pri vos, por Deu, que le gardez;

2780                       S'onques l'amastes, donc l'amez.

                               Vez la le roi, vostre seignor,

                               O lui li home de s'onor.

                               Nos ne porron mais longuement

2784                       Aler nos deus a parlement.

                               Je vois venir ces chevaliers

                               Et le roi et ses soudoiers,

                               Dame, qui vienent contre nos.

2788                       Por Deu, le riche glorios,

                               Se je vos mant aucune chose,

                               Hastivement ou a grant pose,

                               Dame, faites mes volentez.

2792                       - Amis Tristran, or m'escoutez.

                               Par cele foi que je vos doi,

                               Se cel anel de vostre doi

                               Ne m'envoiez, si que jel voie,

2796                       Rien qu'il deïst ge ne croiroie.

                               Mais, des que reverrai l'anel,

                               Ne tor ne mur ne fort chastel

                               Ne me tendra ne face errant

2800                       Le mandement de mon amant,                                          Retour

                               Solonc m'enor et loiauté

                               Et je sace soit vostre gré.

                               - Dame, fait il, Dex gré te sace ! "

2804                       Vers soi l'atrait, des braz l'enbrace.

                               Yseut parla, qui n'ert pas fole :

                               "Amis, entent a ma parole.

                               - Or me fai donc bien a entendre.

2808                       - Tu me conduiz, si me veuz rendre

                               Au roi, par le consel Ogrin,

                               L'ermite, qui ait bone fin."

                               Por Deu vos pri, beaus douz amis,

2812                       Que ne partez de cest païs

                               Tant qos saciez conment li rois

                               Sera vers moi, iriez ou lois.

                               Gel prié, qui sui ta chiere drue,

2816                       Qant li rois m'avra retenue,

                               Que chiés Orri le forestier

                               T'alles la nuit la herbergier.

                               Por moi sejorner ne t'ennuit !

2820                       Nos i geümes mainte nuit,

                               En nostre lit que nos fist faire ...

                               Li trois qui ierent de moleste

                               Mal troveront en la parfin :

2824                       Li cors giront el bois, sovin,

                               Beau chiers amis, et g'en ai dote :

                               Enfer ovre, qui les tranglote !

                               Ges dote, quar il sont molt felon.

2828                       El buen celier, soz le boron,

                               Seras entrez, li miens amis.

                               Manderai toi par Perinis

                               Les noveles de la roi cort.

2832                       Li miens amis, que Dex t'enort !

                               Ne t'ennuit pas la herbergier !

                               Sovent verrez mon mesagier :

                               Manderai toi de ci mon estre

2836                       Par mon vaslet et a ton mestre...

                               - Non fera il, ma chiere amie.

                               Qui vos reprovera folie

                               Gart soi de moi con d'anemi !

2840                       - Sire, dist Yseut, grant merci !

                               Or sui je molt boneüree :

                               A grant fin m'avez asenee."

                               Tant sont alé et cil venu

2844                       Qu'il s'entredïent lor salu.

                               Li rois venoit molt fierement

                               Le trait d'un arc devant sa gent;

                               O lui Dinas, qui, de Dinan.

2848                       Par la reigne tenoit Tristran

                               La roïne, qu'i conduioit.

                               La, salua si com il doit :

                               "Rois, ge te rent Yseut, la gente :

2852                       Hon ne fist mais plus riche rente.

                               Ci voi les homes de ta terre

                               Et, oiant eus, te vuel requerre

                               Que me sueffres a esligier

2856                       Et en ta cort moi deraisnier

                               C'onques o lié n'oi drüerie,

                               Ne ele o moi, jor de ma vie.

                               Acroire t'a l'en fait mençonge;

2860                       Mais, se Dex joie et bien me donge.

                               Onques ne firent jugement.

                               Conbatre a pié ou autrement

                               Dedenz ta cort, se ge t'en sueffre.

2864                       Se sui damnez, si m'art en soffre.

                               Et, se je m'en pus faire saus,

                               Qu'il n'i ait chevelu ne chaus ...

                               Si me retien ovocques toi,

2868                       O m'en irai en Loenoi."

                               Li rois a son nevo parole.

                               Andrez, qui fu nez de Nicole,

                               Li a dit : "Rois, quar le retiens,

2872                       Plus en seras doutez et criens."

                               Molt en faut poi que ne l'otroie,

                               Le cuer forment l'en asouploie.

                               A une part le rois le trait;

2876                       La roïne ovoc Dinas let,

                               Qui molt par ert voirs et loiaus

                               Et d'anor faire conmunax.

                               O la roïne geue et gabe,

2880                       Du col li a osté la chape,

                               Qui ert d'escarlate molt riche.

                               Ele out vestu une tunique

                               Desus un grant bliaut de soie.

2884                       De son mantel que vos diroie ?

                               Ainz l'ermite, qui l'achata,

                               Le riche fuer ne regreta.

                               Riche ert la robe et gent le cors :

2888                       Les eulz out vers, les cheveus sors.

                               Li seneschaus o lié s'envoise.

                               As trois barons forment en poise :

                               Mal aient il, trop sont engrés !

2892                       Ja se trairont du roi plus pres :

                               "Sire, font il, a nos entent :

                               Consel te doron bonement.

                               La roïne a esté blasmee

2896                       Et foï hors de ta contree.

                               Se a ta cort resont ensenble,

                               Ja dira l'en, si con nos senble,

                               Que en consent lor felonie :

2900                       Poi i avra qui ce ne die.                                          Retour

                               Lai de ta cort partir Tristran;

                               Et, quant vendra jusqu'a un an,

                               Que tu seras aseürez

2904                       Qu'Yseut te tienge loiautez,

                               Mande Tristran qu'il vienge a toi.

                               Ce te loons par bone foi."

                               Li rois respont : "Que que nus die,

2908                       De vos conselz n'istrai je mie."

                               Ariere en vienent li baron,

                               Por le roi content sa raison.

                               Quant Tristran oit n'i a porloigne,

2912                       Que li rois veut qu'il s'en esloigne,

                               De la roïne congié prent;

                               L'un l'autre esgarde bonement.

                               La roïne fu coloree,

2916                       Vergoigne avoit por l'asenblee.

                               Tristran s'en part, ce m'est avis :

                               Dex ! tant cuer fist le jor pensis !

                               Li rois demande ou tornera.

2920                       Qant qu'il voudra, tot li dorra;

                               Molt par li a a bandon mis

                               Or et argent et vair et gris.

                               Tristran dist : "Rois de Cornoualle,

2924                       Ja n'en prendrai mie maalle.

                               A qant que puis vois a grant joie

                               Au roi riche que l'en gerroie."

                               Molt out Tristran riche convoi

2928                       Des barons et de Marc le roi.

                               Vers la mer vait Tristran sa voie.

                               Yseut o les euz le convoie;

                               Tant con de lui ot la veüe

2932                       De la place ne se remue.

                               Tristran s'en vet, retorné sont

                               Cil qui pose convoié l'ont.

                               Dinas encor le convoiout,

2936                       Sovent le besse et li proiot

                               Seürement revienge a lui.

                               Entrafïé se sont il dui :

                               "Dinas, entent un poi a moi.

2940                       De ci m'en part, bien sez por qoi.

                               Se je te mant par Governal

                               Aucune chose besoignal,

                               Avance la, si con tu doiz."

2944                       Baisié se sont plus de set foiz.

                               Dinas li prie ja nel dot,

                               Die son buen : il fera tot.

                               Dit molt a bele desevree.

2948                       Mais, sor sa foi aseüree,

                               La retendra ensenble o soi.

                               Non feroit, certes, por le roi.

                               Iluec Tristran de lui s'en torne :

2952                       Au departir andui sont morne.

                               Dinas s'en vient aprés le roi,

                               Qui l'atendoit a un chaumoi.

                               Ore chevauchent li baron

2956                       Vers la cité tot a bandon.

                               Tote la gent ist de la vile,

                               Et furent plus de quatre mile,

                               Qu'omes que femes que enfanz;

2960                       Que por Yseut, que por Tristranz,

                               Mervellose joie menoient.

                               Li saint par la cité sonoient.

                               Qant il oient Tristran s'en vet,

2964                       N'i a un sol grant duel ne fet.

                               D'Iseut grant joie demenoient,

                               De lui servir molt se penoient;

                               Quar, ce saciez, ainz n'i ot rue

2968                       Ne fust de paile portendue :

                               Cil qui n'out paile mist cortine.

                               Par la ou aloit la roïne

                               Est la rue molt bien jonchie.

2972                       Tot contremont, par la chaucie,

                               Si vont au mostier Saint Sanson.

                               La roïne et tuit li baron

                               En sont trestuit ensenble alé.

2976                       Evesque, clerc, moine et abé

                               Encontre lié sont tuit issu,

                               D'aubes, de chapes revestu;

                               Et la roïne est descendue,

2980                       D'une porpre inde fu vestue.

                               L'evesque l'a par la main prise,

                               Si l'a dedenz le mostier mise;

                               Tot droit la meinent a l'auter.

2984                       Dinas li preuz, qui molt fu ber,

                               Li aporta un garnement

                               Qui bien valoit cent mars d'argent,

                               Un riche paile fait d'orfrois,

2988                       Onques n'out tel ne qens ne rois;

                               Et la roïne Yseut l'a pris

                               Et, par buen cuer, sor l'autel mis.

                               Une chasublë en fu faite,

2992                       Qui ja du tresor n'iert hors traite

                               Se as grans festes anvés non.

                               Encore est ele a Saint Sanson :

                               Ce dïent cil qui l'ont veüe.

2996                       Atant est du mostier issue.

                               Li rois, li prince et li contor

                               L'en meinent el palais hauçor.

                               Grant joie i ont le jor menee.

3000                       Onques porte n'i fu veee :                                                                        Retour

                               Qui vout entrer si pout mengier,

                               Onc a nul n'i fist on dangier.

                               Molt l'ont le jor tuit honoree :

3004                       Ainz le jor que fu esposee

                               Ne li fist hom si grant honor

                               Con l'on li a fait icel jor.

                               Le jor franchi li rois cent sers

3008                       Et donna armes et haubers

                               A vint danzeaus qu'il adouba.

                               Or oiez que Tristran fera.

                               Tristran s'en part, fait a sa rente.

3012                       Let le chemin, prent une sente;

                               Tant a erré voie et sentier

                               Qu'a la herberge au forestier

                               En est venu celeement.

3016                       Par l'entree priveement

                               Le mist Orri el bel celier.

                               Tot li trove quant q'ot mestier.

                               Orris estoit mervelles frans.

3020                       Senglers, lehes prenet o pans,

                               En ses haies grans cers et biches,

                               Dains et chevreus. Il n'ert pas chiches,

                               Molt en donet a ses serjanz.

3024                       O Tristran ert la sejornanz

                               Priveement en souterrin.

                               Par Perinis, li franc meschin,

                               Soit Tristran noves de s'amie.

3028                       Oiez des trois, que Dex maudie !

                               Par eus fu molt li rois malez.

                               Qui o Tristran estoit meslez.

                               Ne tarja pas un mois entier

3032                       Que li rois Marc ala chacier,

                               Et avoc lui li traïtor.

                               Or escoutez que font cel jor :

                               En une lande, a une part,

3036                       Ourent ars li vilain essart;

                               Li rois s'estut el bruelleïz,

                               De ses buens chiens oï les cris.

                               La sont venu li troi baron,

3040                       Qui le roi mistrent a raison :

                               "Rois, or entent nostre parole.

                               Se la roïne a esté fole,

                               El n'en fist onques escondit.

3044                       S'a vilanie vos est dit;

                               Et li baron de ton païs

                               T'en ont par mainte foiz requis,

                               Qu'il vuelent bien s'en escondie

3048                       Qu'o Tristran n'ot sa drüerie.

                               Escondire se doit c'on ment.

                               Si l'en fait faire jugement

                               Et enevoies l'en requier,

3052                       Priveement, a ton couchier.

                               S'ele ne s'en veut escondire,

                               Lai l'en aler de ton enpire."

                               Li rois rogi, qui escouta :

3056                       "Par Deu ! seignors Cornot, molt a

                               Ne finastes de lié reter.

                               De tel chose l'oi ci reter

                               Qui bien peüst remaindre atant.

3060                       Dites se vos alez querant

                               Que la roïne aut en Irlande.

                               Chascun de vos que li demande ?

                               N'offri Tristran li a defendre ?

3064                       Ainz n'en osastes armes prendre.

                               Par vos est il hors du païs.

                               Or m'avez vos du tot sorpris.

                               Lui ai chacié : or chaz ma feme ?

3068                       Cent dehez ait par mié la cane

                               Qui me rova de lui partir !

                               Par saint Estiene le martir,

                               Vos me sorquerez, ce me poise.

3072                       Quel mervelle que l'en si taise !

                               S'il se mesfist, il est en fort.

                               N'avez cure de mon deport,

                               O vos ne puis plus avoir pes.

3076                       Par saint Tresmor de Caharés,

                               Ge vos ferai un geu parti :

                               Ainz ne verroiz passé marsdi

                               (Hui est lundi), si le verrez."

3080                       Li rois les a si esfreez

                               Qu'il n'i a el fors prengent fuie.

                               Li rois Marc dist : "Dex vos destruie,

                               Qui si alez querant ma honte !

3084                       Por noient, certes, ne vos monte :

                               Ge ferai le baron venir

                               Que vos avïez fait fuïr."

                               Qant il voient le roi marri,

3088                       En la lande, sor un larri,

                               Sont descendu tuit troi a pié,

                               Li rois lessent el chanp, irié.

                               Entre eus dïent : "Que porron faire ?

3092                       Li rois Marc est trop deputaire;

                               Bien tost mandera son neveu,

                               Ja n'i tendra ne fei ne veu.

                               S'il ça revient, de nos est fins :

3096                       Ja en forest ne en chemin

                               Ne trovera nul de nos trois

                               Le sanc n'en traie du cors, frois.

                               Dison le roi or avra pes,

3100                       N'en parleron a lui jamés."                                          Retour

                               Enmié l'essart li rois s'estot.

                               La sont venu; tost les destot,

                               De lor parole n'a mes cure;

3104                       La loi qu'il tient de Deu, en jure

                               Tot souavet entre ses denz :

                               Mar fu jostez cist parlemenz.

                               S'il eüst or la force o soi,

3108                       La fusent pris, ce dit, tuit troi.

                               "Sire, font il, entendez nos :

                               Marriz estes et coroços

                               Por ce que nos dison t'anor.

3112                       L'en devroit par droit son seignor

                               Consellier : tu nos sez mal gré.

                               Mal ait quant qu'a soz son baudré

                               (Ja mar o toi s'en marrira)

3116                       Cil qui te het ! Cil s'en ira;

                               Mais nos, qui somes ti feel,

                               Te donions loial consel.

                               Quant ne nos croiz, fai ton plaisir :

3120                       Assez nos en orras taisir.

                               Icest mal talent nos pardonne."

                               Li rois escoute, mot ne sone,

                               Sor son arçon s'est acoutez,

3124                       Ne s'est vers eus noient tornez :

                               "Seignors, molt a encor petit

                               Que vos oïstes l'escondit

                               Que mes niés fist de ma mollier :

3128                       Ne vosistes escu ballier.

                                Querant alez a terre pié.

                               La meslee des or vos vié.

                               Or gerpisiez tote ma terre.

3132                       Par saint André, que l'en vet querre

                               Outre la mer, jusque en Escoce,

                               Mis m'en avez el cuer la boce,

                               Qui n'en istra jusqu'a un an :

3136                       G'en ai por vos chacié Tristran."

                               Devant lui vienent li felon,

                               Godoïnë et Guenelon

                               Et Danalain que fu molt feus;

3140                       Li troi ont aresnié entre eus,

                               Mais n'i porent plai encontrer :

                               Vet s'en li rois sanz plus ester.

                               Cil s'en partent du roi par mal.

3144                       Forz chasteaus ont, bien clos de pal,

                               Soiant sor roche, sor haut pui;

                               A lor seignor feront ennui,

                               Se la chose n'est amendee.

3148                       Li rois n'a pas fait longe estee,

                               N'atendi chien ne veneor;

                               A Tintajol, devant sa tor,

                               Est decendu, dedenz s'en entre :

3152                       (Nus ne set ne ne voit son estre)

                               Es chanbres entre, çaint'espee.

                               Yseut s'est contre lui levee,

                               Encontre vient, s'espee a prise,

3156                       Pus est as piez le roi asise.

                               Prist l'a la main, si l'en leva;

                               La roïne li enclina,

                               Amont le regarde, a la chiere,

3160                       Molt la vit et cruel et fiere,

                               Aperçut soi qu'il ert marriz :

                               Venuz s'en est aeschariz.

                               "Lasse, fait ele, mes amis

3164                       Est trovez, mes sires l'a pris ! "

                               Souef le dit entre ses denz.

                               Li sanz de li ne fu si loinz

                               Qu'il ne li set monté el vis,

3168                       Li cuer el ventre li froidist;

                               Devant le roi choï enverse,

                               Pasme soi, sa color a perse...

                               Q'entre ses braz l'en a levee,

3172                       Besie l'a et acolee;

                               Pensa que mal l'eüst ferue.

                               Quant de pasmer fu revenue :

                               "Ma chiere amie, que avez ?

3176                       - Sire, poor. - Ne vus tamez."

                               Qant ele l'ot qui l'aseüre,

                               Sa color vient, si aseüre;

                               Adonc li rest asouagié.

3180                       Molt bel a le roi aresnié :

                               "Sire, ge voi a ta color,

                               Fait t'ont marri ti veneor.

                               Ne te doinz ja marrir de chace."

3184                       Li rois l'entent, rist, si l'enbrace,

                               E li a fait li rois : "Amie,

                               J'ai trois felons, d'ancesorie,

                               Qui heent mon amendement;

3188                       Mais se encore nes en desment,

                               Que nes enchaz fors de ma terre,

                               Li fel ne criement mais ma gerre.

                               Il m'ont asez adesentu,

3192                       Et je lor ai trop consentu :

                               N'i a mais rien del covertir.

                               Par lor parler, par lor mentir,

                               Ai mon nevo de moi chacié.

3196                       N'ai mais cure de lor marchié,

                               Prochainement s'en revendra,

                               Des trois felons me vengera :

                               Par lui seront encor pendu."

3200                       La roïne l'a entendu;                                          Retour

                               Ja parlast haut, mais ele n'ose;

                               El fu sage, si se repose

                               Et dist : "Dex i a fait vertuz,

3204                       Qant mes sires s'est irascuz

                               Vers ceus par qui blasme ert levé.

                               Deu pri qu'il soient vergondé."

                               Souef le dit, que nus ne l'ot.

3208                       La bele Yseut, qui parler sot,

                               Tot simplement a dit au roi :

                               "Sire, quel mal ont dit de moi ?

                               Chascun puet dire ce qu'il pense.

3212                       Fors vos, ge n'ai nule defense :

                               Por ce vont il querant mon mal.

                               De Deu le pere esperital,

                               Aient il male maudiçon !

3216                       Tantes foiz m'ont mis en frichon !

                               - Dame, fait li rois, or m'entent :

                               Parti s'en sont par mautalent

                               Trois de mes plus proisiez barons.

3220                       - Sire, porqoi ? Par quels raisons ?

                               - Blasmer te font. - Sire, porqoi ?

                               - Gel te dirai, dit li roi :

                               N'as fait de Tristran escondit. -

3224                       Se je l'en faz ? - Et il m'ont dit ...

                               Qu'il le m'ont dit. - Ge prest'en sui.

                               - Qant le feras ? Ancor ancui ?

                               - Brif terme i met. - Asez est loncs.

3228                       - Sire, por Deu et por ses nons,

                               Entent a moi, si me conselle.

                               Que puet ce estre ? Quel mervelle

                               Qu'il ne me lesent an pes eure !

3232                       Se Damledeu mon cors seceure,

                               Escondit mais ne lor ferai,

                               Fors un que je deviserai.

                               Se lor faisoie soirement,

3236                       Sire, a ta cort, voiant ta gent,

                               Jusqu'a tierz jor me rediroient

                               Q'autre escondit avoir voudroient.

                               Rois, n'ai en cest païs parent

3240                       Qui por le mien destraignement

                               En feïst gerre ne revel.

                               Mais de ce me seret molt bel.

                               De lor rebeche n'ai mes cure.

3244                       Se il vuelent avoir ma jure

                               Ou s'il volent loi de juïse,

                               Ja n'en voudront si roide guise

                               (Metent le terme) que ne face.

3248                       A terme avrai en mié la place

                               Li roi Artus et sa mesnie.

                               Se devant lui sui alegie,

                               Qui me voudroit aprés sordire,

3252                       Cil me voudroient escondire,

                               Qui avront veü ma deraisne,

                               Vers un Cornot ou vers un Saisne.

                               Por ce m'est bel que cil i soient

3256                       Et mon deresne a lor eulz voient.

                               Se en place est Artus li rois,

                               Gauvains, ses niés, li plus cortois,

                               Girflez et Qeu li seneschaus,

3260                       Tex cent en a li rois vasaus

                               N'en mentiront por rien qu'il oient,

                               Por les seurdiz se conbatroient.

                               Rois, por c'est biens devant eus set

3264                       Faiz li deraisne de mon droit.

                               Li Cornot sont reherceor,

                               De pluseurs evres tricheor.

                               Esgarde un terme, si lor mande

3268                       Que tu veus a la Blanche Lande

                               Tuit i soient, et povre et riche.

                               Qui n'i sera, tres bien t'afiche

                               Que lor toudras lor hérité :

3272                       Si reseras d'eus aquité.

                               Et li mien cors est toz seürs,

                               Des que verra li roi Artus

                               Mon mesage, qu'il vendra ça :

3276                       Son corage sai des piça.

                               Li rois respont : "Bien avez dit."

                               Atant est li termes baniz

                               A quinze jorz par le païs.

3280                       Li rois le mande a trois naïs

                               Que par mal sont parti de cort :

                               Molt en sont lié, a que qu'il tort.

                               Or sevent tuit par la contree

3284                       Le terme asis de l'asenblee,

                               Et que la ert li rois Artus,

                               Et de ses chevaliers le plus

                               O lui vendront de sa mesnie.

3288                       Yseut ne s'ert mie atargie :

                               Par Perinis manda Tristran

                               Tote la paine et tot l'ahan

                               Qu'el a por lui ouan eüe.

3292                       Or l'en soit la bonté rendue !

                               Metre la puet, s'il veut, en pes :

                               "Di li qu'il set bien (le) marchés,

                               Au chief des planches, au Mal Pas :

3296                       G'i sollé ja un poi mes dras.

                               Sor la mote, el chief de la planche,

                               Un poi deça la Lande Blanche,

                               Soit, revestuz de dras de ladre;

3300                       Un henap port o soi de madre                                          Retour

                               (Une botele ait dedesoz)

                               O coroie atachié par noz;

                               A l'autre main tienge un puiot,

3304                       Si aprenge de tel tripot.

                               Au terme ert sor la mote assis :

                               Ja set assez bociez son vis;

                               Port le henap devant son front,

3308                       A ceus qui iluec passeront

                               Demant l'aumosne sinplement.

                               Il li dorront or et argent :

                               Gart moi l'argent, tant que le voie

3312                       Priveement, en chanbre coie."

                               Dist Perinis : "Dame, par foi,

                               Bien li dirai si le secroi."

                               Perinis part de la roïne;

3316                       El bois, par mié une gaudine,

                               Entre, tot sos par le bois vet;

                               A l'avesprer vient au recet

                               Ou Tristran ert, el bel celier.

3320                       Levé estoient du mengier.

                               Liez fu Tristran de sa venue :

                               Bien sout, noveles de sa drue

                               Li aporte li vaslet frans.

3324                       Il dui se tienent par les mains,

                               Sor un sige haut sont monté.

                               Perinis li a tot conté.

                               Le mesage de la roïne.

3328                       Tristran vers terre un poi encline

                               Et jure quant que puet ateindre :

                               Mar l'ont pensé; ne puet remaindre,

                               Il en perdront encor les testes

3332                       Et as forches pendront, as festes.

                               "Di la roïne mot a mot :

                               G'irai au terme, pas n'en dot.

                               Face soi lie, saine et baude !

3336                       Ja n'avrai mais bain d'eve chaude

                               Tant qu'a m'espee aie venjance

                               De ceus qui li ont fait pesance :

                               Il sont traïtre fel prové.

3340                       Di li que tot ai bien trové

                               A sauver soi du soirement.

                               Je la verrai assez briment.

                               Va, si li di que ne s'esmait,

3344                       Ne dot pas que je n'alle au plet,

                               Atapiné conme tafurs.

                               Bien me verra li rois Artus

                               Soier au chief sor le Mal Pas,

3348                       Mais il ne me connoistra pas.

                               S'aumosne avrai, se l'en pus traire.

                               A la roïne puez retraire

                               Ce que t'ai dit el sozterrin

3352                       Que fist fere si bel, perrin.

                               De moi li porte plus saluz

                               Qu'il n'a sor moi botons menuz.

                               - Bien li dirai, dist Perinis".

3356                       Lors s'est par les degrez fors mis :

                               "Ge m'en vois au roi Artus, beau sire.

                               Ce mesage m'i estuet dire :

                               Qu'il vienge oïr le soirement,

3360                       Ensenble o lui chevaliers cent,

                               Qui puis garant li porteroient,

                               Se li felon de rien greignoient

                               A la dame de loiauté.

3364                       Donc n'est ce bien ? - Or va a Dé."

                               Toz les degrez en puie a orne,

                               El chaceor monte et s'en torne;

                               N'avra mais pais a l'esperon,

3368                       Si ert venu a Cuerlion.

                               Molt out cil poines por servir,

                               Molt l'en devroit mex avenir.

                               Tant a enquis du roi novele

3372                       Que l'en li a dit bone et bele,

                               Que li rois ert a Isneldone.

                               Cele voie qui la s'adone

                               Vet li vaslez Yseut la bele.

3376                       A un pastor qui chalemele

                               A demandé : "Ou est li rois ?

                               - Sire, fait il, il sit au dois.

                               Ja verroiz la Table Reonde,

3380                       Qui tornoie conme le monde.

                               Sa mesnie sit environ."

                               Dist Perinis : "Ja en iron."

                               Li vaslet au perron decent,

3384                       Maintenant s'en entra dedanz.

                               Molt i avoit filz a contors

                               Et filz a riches vavasors,

                               Qui servoient por armes tuit.

3388                       Uns d'eus s'en part, con s'il s'en fuit;

                               Il vint au roi, et il l'apele :

                               "Va, dont viens tu ? - J'aport novele :

                               La defors a un chevauchant,

3392                       A grant besoin te va querant."

                               Atant estes vos Pirinis :

                               Esgardez fu de maint marchis;

                               Devant le roi vint a l'estage

3396                       Ou seoient tuit li barnage.

                               Li vaslet dit tot a seür :

                               "Dex saut, fait il, le roi Artur,

                               Lui et tote sa conpaignie,

3400                       De par la bele Yseut s'amie ! "                                          Retour

                               Li rois se lieve sus des tables :

                               "Et Dex, fait il, esperitables

                               La saut et gart, et toi, amis !

3404                       Dex ! fait li rois, tant ai je quis

                               De lié avoir un sol mesage !

                               Vaslet, voiant cest mien barnage,

                               Otroi a li qant que requiers.

3408                       Toi tiers seras fet chevaliers,

                               Por le mesage a la plus bele

                               Qui soit de ci jusq'en Tudele.

                               - Sire, fait il, vostre merci !

3412                       Oiez por qoi sui venu ci;

                               E s'i entendent cil baron,

                               Et mes sires Gauvain par non.

                               La roïne s'est acordee

3416                       O son seignor, n'i a celee :

                               Sire, la ou il s'acorderent,

                               Tuit li baron du reigne i erent.

                               Tristran s'offri a esligier

3420                       Et la roïne a deraisnier,

                               Devant le roi, de loiauté.

                               Ainz nus de tele loiauté

                               Ne vout armes saisir ne prendre.

3424                       Sire, or font le roi Marc entendre

                               Que il prenge de lié deraisne.

                               Il n'a frans hon, François ne Sesne,

                               A la roi cort, de son linage.

3428                       Ge oi dire que souef nage

                               Cil qui on sostient le menton.

                               Rois, se nos ja de ce menton,

                               Si me tenez a losengier.

3432                       Li rois n'a pas coraige entier,

                               Senpres est ci et senpres la.

                               La bele Yseut respondu l'a

                               Qu'ele en fera droit devant vos.

3436                       Devant le Gué Aventuros

                               Vos requiert et merci vos crie,

                               Conme la vostre chiere amie,

                               Que vos soiez au terme mis,

3440                       Cent i aiez de vos amis.

                               Vostre cort soit atant loial,

                               Vostre mesnie natural.

                               Dedevant vos iert alegiee,

3444                       Et Dex la gart que n'i meschiee !

                               Que pus li serïez garant,

                               N'en faudrïez ne tant ne quant.

                               D'ui en huit jors est pris le termes.

3448                       Plorer en font o groses lermes :

                               N'i a un sol qui de pitié

                               N'en ait des euilz le vis mollié.

                               "Dex, fait chascun, que li demandent ?

3452                       Li rois fait ce que il conmandent,

                               Tristran s'en vet fors du païs.

                               Ja ne voist il s'anz paradis,

                               Se li rois veut, qui la n'ira

3456                       Et qui par droit ne l'aidera ! "

                               Gauvains s'en est levé en piez,

                               Parla et dist conme afaitiez :

                               "Oncle, se j'ai de toi l'otrise,

3460                       La deresne qui est assise

                               Torra a mal as trois felons.

                               Li plus coverz est Guenelons :

                               Gel connois bien, si fait il moi.

3464                       Gel boutai ja an un fangoi,

                               A un bohort fort et plenier.

                               Se gel retien, par saint Richier,

                               N'i estovra Tristran venir.

3468                       Se gel pooie as poins tenir,

                               Ge li feroie asez ennui

                               Et lui prendrë an un haut pui."

                               Gerflet s'en lieve enprés Gauvain

3472                       Et si s'en vindrent main a main.

                               "Rois, molt par heent la roïne

                               Denaalain et Godoïne

                               Et Guenelon, molt a lonc tens.

3476                       Ja ne me tienge Dex en sens,

                               Se vois encontre Goudoïne,

                               Se de ma grant lance fresnine

                               Ne pasent outre li coutel,

3480                       Ja n'en enbraz soz le mantel

                               Bele dame desoz cortine."

                               Perinis l'ot, le chief li cline.

                               Dit Evains, li filz Urïen :

3484                       "Asez connois Dinoalain :

                               Tot son sens met en acuser,

                               Bien set faire le roi muser,

                               Tant li dirai que il me croie.

3488                       Se je l'encontre enmié ma voie,

                               Con je fis ja une autre foiz,

                               Ja ne m'en tienge lois ne fois,

                               S'il ne se puet de moi defendre,

3492                       S'a mes deus mains ne le fais pendre.

                               Molt doit on felon chastïer.

                               Du roi joent si losengier."

                               Dist Perinis au roi Artur :

3496                       "Sire, je sui de tant seür

                               Que li felon prendront colee,

                               Qui la roïne ont quis meslee.

                               Ainz a ta cort n'ot menacié

3500                       Home de nul luintain reigné                                                                        Retour

                               Que n'en aiez bien trait a chief :

                               Au partir en remestrent grief

                               Tuit cil qui l'ourent deservi."

3504                       Li rois fu liez, un poi rougi :

                               "Sire vaslez, alez mangier.

                               Cist penseront de lui vengier."

                               Li rois en son cuer out grant joie;

3508                       Parla, bien vout Perinis l'oie :

                               "Mesnie franche et honoree,

                               Gardez q'encontre l'asenblee

                               Soient vostre cheval tuit gras,

3512                       Vostre escu nuef, riche vos dras.

                               Bohorderons devant la bele

                               Dont vos oiez tuit la novele.

                               Molt porra poi sa vie amer

3516                       Qui se faindra d'armes porter."

                               Li rois les ot trestoz semons :

                               Le terme heent qui'st si lons,

                               Lor vuel fust il a l'endemain.

3520                       Oiez du franc de bone main :

                               Perinis le congié demande.

                               Li rois monta sor Passelande,

                               Qar convoier veut le meschin.

3524                       Contant vont par mié le chemin :

                               Tuit li conte sont de la bele

                               Qui metra lance par astele.

                               Ainz que parte li parlemenz,

3528                       Li rois offre les garnemenz

                               Perinis d'estre chevalier,

                               Mais il ne les vout encor ballier.

                               Li rois convoié l'out un poi,

3532                       Por la bele franche au chief bloi,

                               Ou il n'a point de mautalent :

                               Molt en parloient an alent.

                               Li vaslez out riche convoi

3536                       Des chevaliers et du franc roi;

                               A grant enviz sont departiz.

                               Li rois le claime : "Beaus amis,

                               Alez vos en, ne demorez.

3540                       Vostre dame me salüez

                               De son demoine soudoier,

                               Qui vient a li por apaier.

                               Totes ferai ses volentez,

3544                       Por lié serai entalentez.

                               El me porra molt avancier.

                               Menbre li de l'espié lancier,

                               Qui fu en l'estache feru :

3548                       Ele savra bien ou ce fu.

                               Prié vos que li dïez einsi.

                               - Rois, si ferai, gel vos afi."

                               Adonc hurta le chaceor.

3552                       Li rois se rest mis el retor.

                               Cil s'en vient : son mesage a fait

                               Perinis qui tant mal a trait

                               Por le servise a la roïne

3556                       Conme plus puet, et il chemine;

                               Onques un jor ne sejorna

                               Tant qu'il vint la don il torna.

                               Reconté a sa chevauchie

3560                       A celi qui molt en fu lie,

                               Du roi Artur et de Tristran.

                               Cele nuit furent a Lidan.

                               Cele nuit fu la lune dime.

3564                       Que diroie ? Li terme aprime

                               De soi alegier la roïne.

                               Tristran, li suens amis, ne fine,

                               Vestu se fu de mainte guise :

3568                       Il fu en legne, sanz chemise;

                               De let burel furent les cotes

                               Et a quarreaus furent ses botes.

                               Une chape de burel lee

3572                       Out fait tallier, tote enfumee.

                               Affublez se fu forment bien,

                               Malade senble plus que rien;

                               Et nequeden si ot s'espee

3576                       Entor ses flans estroit noee.

                               Tristran s'en part, ist de l'ostal

                               Celeement, a Governal,

                               Qui li enseigne et si li dit :

3580                       "Sire Tristran, ne soiez bric.

                               Prenez garde de la roïne,

                               Qu'el n'en fera semblant et signe.

                               - Maistre, fait il, si ferai bien.

3584                       Gardez que vos faciez mon buen.

                               Ge me criem molt d'aperchevance.

                               Prenez mon escu et ma lance,

                               Ses m'aportez et mon cheval

3588                       Enreignez, mestre Governal.

                               Se mestier m'est, que vos soiez

                               Au pasage, prez, enbuschiez :

                               Vos savez bien le buen passage,

3592                       Pieç'a que vos en estes sage.

                               Li cheval est blans conme flor :

                               Covrez le bien trestot entor,

                               Que il ne soit mes conneüz

3596                       Ne de nul home aperceüz.

                               La ert Artus atot sa gent,

                               Et li rois Marc tot ensement.

                               Cil chevalier d'estrange terre

3600                       Bohorderont por los aquerre;                                          Retour

                               Et, por l'amour Yseut m'amie,

                               I ferai tost une esbaudie.

                               Sus la lance soit le penon

3604                       Dont la bele me fist le don.

                               Mestre, or alez, pri vos forment

                               Que le faciez molt sauvement."

                               Prist son henap et son puiot,

3608                       Le congié prist de lui, si l'ot.

                               Governal vint a son ostel,

                               Son hernois prist, ainz ne fist el,

                               Puis si se mist tost a la voie.

3612                       Il n'a cure que nus le voie.

                               Tant a erré qu'enbuschiez s'est

                               Pres de Tristran, qui au Pas est.

                               Sor la mote, au chief de la mare,

3616                       S'asist Tristran sanz autre afaire.

                                Devant soi fiche son bordon :

                               Atachié fu a un cordon

                               A quei l'avet pendu au col.

3620                       Entor lui sont li taier mol.

                               Sor la mote forment se tret.

                               Ne senbla pas home contret,

                               Qar il ert gros et corporuz,

3624                       Il n'ert pas nains, contrez, boçuz.

                                La rote entent, la s'est asis.)

                               Molt ot bien bocelé son vis.

                               Qant aucun passe devant lui,

3628                       En plaignant disoit : "Mar i fui !

                               Ja ne quidai estre aumosnier

                               Ne servir jor de cest mestier,

                               Mais n'en poon or mais el faire."

3632                       Tristran lor fait des borses trere,

                               Que il fait tant chascun li done.

                               Il les reçoit, que nus n'en sone.

                               Tex a esté set anz mignon

3636                       Ne set si bien traire guignon.

                               Meïsmes li corlain a pié

                               Et li garçon li mains proisié,

                               Qui vont mangant par le chemin,

3640                       Tristran, qui tient le chief enclin,

                               Lor aumosne por Deu lor quiert.

                               L'un l'en done, l'autre le fiert.

                               Li cuvert gars, li desfaé

3644                       Mignon, herlot l'ont apelé.

                               Escoute Tristran, mot ne sone :

                               Por Deu, ce dit, le lor pardone.

                               Li corbel, qui sont plain de rage,

3648                       Li font ennui, et il est sage.

                               Truant le claiment et herlot.

                               Il les convoie o le puiot,

                               Plus de quatorze en fait saigner,

3652                       Si qu'il ne püent estanchier.

                               Li franc vaslet de bone orine

                               Ferlin ou maalle esterline

                               Li ont doné : il les reçoit.

3656                       Il lor dit que il a toz boit,

                               Si grant arson a en son cors

                               A poine l'en puet geter fors.

                               Tuit cil qui l'oient si parler

3660                       De pitié prenent a plorer;

                               Ne tant ne quant pas nu mescroient

                               Qu'il ne soit ladres cil quil voient.

                               Pensent vaslet et escuier

3664                       Qu'il se hastent de soi logier

                               Et des tres tendre lor seignors,

                               Pavellons de maintes colors :

                               N'i a riche home n'ait sa tente.

3668                       A plain erre, chemin et sente,

                               Li chevalier vienent aprés.

                               Molt a grant presse en cel marchés;

                               Esfondré l'ont, mos est li fans.

3672                       Li cheval entrent jusq'as flans,

                               Maint en i chiet, qui que s'en traie.

                               Tristran s'en rist, point ne s'esmaie,

                               Par contraire lor dit a toz :

3676                       "Tenez vos reignes par les noz,

                               Si hurtez bien de l'esperon;

                               Par Deu, ferez de l'esperon,

                               Qu'il n'a avant point de taier."

3680                       Qant il pensent outre essaier,

                               Li marois font desoz lor piez.

                               Chascun qui entre est entaiez :

                               Qui n'a hueses, s'en a soffrete.

3684                       Li ladres a sa main fors traite;

                               Qant en voi un qui el tai voitre,

                               Adonc flavele cil a cuite.

                               Qant il le voi plus en fangoi,

3688                       Li ladres dit : "Pensez de moi,

                               Que Dex vos get fors du Mal Pas !

                               Aidiez a noveler mes dras."

                               O sa botele el henap fiert.

3692                       En estrange leu les requiert;

                               Mais il le fait par lecherie,

                               Qant or verra passer s'amie,

                               Yseut, qui a la crine bloie,

3696                       Que ele en ait en son cuer joie.

                               Molt a grant noise en cel Mal Pas.

                               Li passeor sollent lor dras,

                               De luien puet l'om oïr les huz

3700                       De ceus qui solle la paluz.                                          Retour

                               Cil qui la passe n'est seürs.

                               Atant es vos le roi Artus :

                               Esgarder vient le passeor,

3704                       O lui de ses barons plusor.

                               Criement que li marois ne fonde.

                               Tuit cil de la Table Reonde

                               Furent venu sor le Mal Pas,

3708                       O escus fres, o chevaus cras,

                               De lor armes entreseignié.

                               Tuit sont covert, que mens que pié;

                               Maint drap de soie i ot levé.

3712                       Bohordant vont devant le gé.

                               Tristan connoisoit bien le roi

                               Artus, si l'apela a soi :

                               "Sire Artus, rois, je sui malades,

3716                       Bociez, meseaus, desfaiz et fades.

                               Povre est mon pere, n'out ainz terre.

                               Ca sui venuz l'aumosne querre,

                               Molt ai oï de toi bien dire,

3720                       Tu ne me doiz pas escondire.

                               Tu es vestu de beaus grisens

                               De Renebors, si con je pens.

                               Desoz la toile rencïene

3724                       La toue char est blanche et plaine.

                               Tes janbes voi de riche paile

                               Chaucies et o verte maile,

                               Et les sorchauz d'une escarlate.

3728                       Rois Artus, voiz con je me grate ?

                               J'ai les granz froiz, qui qu'ait les chauz.

                               Por Deu me donne ces sorchauz."

                               Li nobles rois an ot pitié :

3732                       Dui damoisel l'ont deschaucié.

                               Li malades les sorchauz prent,

                               Otot s'en vet isnelement,

                               Asis se rest sor la muterne.

3736                       Li ladres nus de ceus n'esperne

                               Qui devant lui sont trespassé;

                               Fins dras en a a grant plenté

                               Et les sorchauz Artus le roi.

3740                       Tristran s'asist sor le maroi.

                               Qant il se fu iluec assis,

                               Li rois Marc, fiers et posteïs,

                               Chevaucha fort vers le taier.

3744                       Tristran l'aqeut a essaier

                               S'il porra rien avoir du suen.

                               Son flavel sonë a haut suen,

                               A sa voiz roe crie a paine,

3748                       O le nes fait subler l'alaine :

                               "Por Deu, roi Marc, un poi de bien ! "

                               S'aumuce trait, si li dit : "Tien,

                               Frere, met la ja sus ton chief :

3752                       Maintes foiz t'a li tens fait grief.

                               - Sire, fait il, vostre merci !

                               Or m'avez vos de froit gari."

                               Desoz la chape a mis l'aumuce,

3756                       Qant qu'il puet la trestorne et muce.

                               "Dom es tu, ladres ? fait li rois.

                               - De Carloon, filz d'un Galois.

                               - Qant anz as esté fors de gent ?

3760                       - Sire, trois anz i a, ne ment.

                               Tant con je fui en saine vie,

                               Molt avroie cortoise amie.

                               Por lié ai je ces boces lees;

3764                       Ces tartaries plain dolees

                               Me fait et nuit et jor soner

                               Et o la noisë estoner

                               Toz ceus qui je demant du lor

3768                       Por amor Deu le criator."

                               Li rois li dit : "Ne celez mie

                               Conment ce te donna t'amie ?

                               - Dans rois, ses sires ert meseaus,

3772                       O lié faisoie mes joiaus,

                               Cist maus me prist de la comune.

                               Mais plus bele ne fu que une.

                               - Qui est ele ? - La bele Yseut :

3776                       Einsi se vest con cele seut."

                               Li rois l'entent, riant s'en part.

                               Li rois Artus de l'autre part

                               En est venuz, qui bohordot;

3780                       Joios se fist, que plus ne pout.

                               Artus enquist de la roïne.

                               "El vient, fait Marc, par la gaudine,

                               Dan roi, ele vient o Andret :

3784                       De lié conduire s'entremet."

                               Dist l'un a l'autre : "Ne sai pas

                               Conment isse de cest Mal Pas.

                               Or eston ci, si prenon garde."

3788                       Li troi felon (qui mal feu arde !)

                               Vindrent au gué, si demanderent

                               Au malade par ont passerent

                               Cil qui mains furent entaié.

3792                       Tristran a son puiot drecié

                               Et lor enseigne un grant molanc :

                               "Vez la cel torbe aprés cel fanc,

                               La est li droiz asseneors;

3796                       G'i ai veü passer plusors."

                               Li felon entrent en la fange.

                               La ou li ladres lor enseigne,

                               Fange troverent a mervelle.

3800                       Desi q'as auves de la selle;                                          Retour

                               Tuit troi chïent a une flote.

                               Li malade fu sus la mote,

                               Si lor cria : "Poigniez a fort,

3804                       Se vos estes de tel tai ort.

                               Alez, seignor ! Par saint apostre,

                               Si me done chascun du vostre ! "

                               Li cheval fondent el taier :

3808                       Cil se prenent a esmaier,

                               Qar ne trovent rive ne fonz.

                               Cil qui bohordent sor le mont

                               Sont acoru isnelement.

3812                       Oiez du ladre com il ment :

                               "Seignors, fait il a ces barons,

                               Tenez vos biens a vos archons.

                               Mal ait cil frans qui si est mos !

3816                       Ostez ces manteaus de vos cox,

                               Si braçoiez parmié le tai.

                               Je vos di bien (que tres bien sai),

                               G'i ai hui veü gent passer."

3820                       Qui donc veïst henap casser !

                               Qant li ladres le henap loche,

                               O la coroie fiert la boche

                               Et o l'autre des mains flavele.

3824                       Atant es vos Yseut la bele.

                               El taier vit ses ainemis,

                               Sor la mote sist ses amis.

                               Joie en a grant, rit et envoise,

3828                       A pié decent sor la faloise.

                               De l'autre part furent li roi

                               Et li baron qu'il ont o soi,

                               Qui esgardent ceus du taier

3832                       Torner sor coste et ventrellier.

                               Et li malades les argüe :

                               "Seignors, la roïne est venue

                               Por fere son aresnement,

3836                       Alez oïr cel jugement."

                               Poi en i a joie n'en ait.

                               Oiez del ladre, du desfait,

                               Donoalen met a raison :

3840                       "Pren t'a la main a mon baston,

                               Tire a deus poinz molt durement."

                               Et cil li tent tot maintenant.

                               Le baston li let li degiez :

3844                       Ariere chiet, tot est plungiez,

                               N'en vit on fors le poil rebors.

                               Et qant il fu du tai trait fors,

                               Fait li malades : "N'en poi mes.

3848                       J'ai endormi jointes et ners,

                               Les mains gourdes por le mal dagre,

                               Les piez enflez por le poacre.

                               Li maus a enpiriez ma force,

3852                       Ses sont mi braz com une escorce."

                               Dinas estoit o la roïne,

                               Aperçut soi, de l'uiel li cline.

                               Bien sout Tristran ert soz la chape,

3856                       Les trois felons vit en la trape;

                               Molt li fu bel et molt li plot

                               De ce qu'il sont en lait tripot.

                               A grant martire et a dolor

3860                       Sont issu li encuseor

                               Du taier defors : a certain,

                               Ja ne seront mais net sanz bain.

                               Voiant le pueple, se despollent,

3864                       Li dras laisent, autres racuellent.

                               Mais or oiez du franc Dinas,

                               Qui fu de l'autre part du Pas :

                               La roïne met a raison.

3868                       "Dame, fait il, cel siglaton

                               Estera ja forment laidiz.

                               Cist garez est plain de rouiz :

                               Marriz en sui, forment m'en poise,

3872                       Se a vos dras poi en adoise."

                               Yseut rist, qui n'ert pas coarde,

                               De l'uel li guigne, si l'esgarde.

                               Le penser sout a la roïne.

3876                       Un poi aval, lez une espine,

                               Torne a un gué lui et Andrez,

                               Ou trespasserent auques nez.

                               De l'autre part fu Yseut sole.

3880                       Devant le gué fu grant la fole

                               Des deus rois et de lor barnage.

                               Oiez d'Yseut com el fu sage !

                               Bien savoit que cil l'esgardoient

3884                       Qui outre le Mal Pas estoient.

                               Ele est au palefroi venue,

                               Prent les langues de la sanbue.

                               Ses noua desus les arçons :

3888                       Nus escuiers ne nus garçons

                               Por le taier mex nes levast

                               Ne ja mex nes aparellast.

                               Le lorain boute soz la selle,

3892                       Le poitral oste Yseut la bele,

                               Au palefroi oste son frain.

                               Sa robe tient en une main,

                               En l'autre la corgie tint.

3896                       Au gué o le palefroi vint,

                               De la corgie l'a feru,

                               Et il passe outre la palu.

                               La roïne out molt grant esgart

3900                       De ceus qui sont de l'autre part.                                          Retour

                               Li roi prisié s'en esbahirent,

                               Et tuit li autre qui le virent.

                               La roïne out de soie dras :

3904                       Aporté furent de Baudas,

                               Forré furent de blanc hermine.

                               Mantel, bliaut, tot li traïne.

                               Sor ses espaules sont si crin,

3908                       Bendé a ligne sor or fin.

                               Un cercle d'or out sor son chief,

                               Qui empare de chief en chief,

                               Color rosine, fresche et blanche.

3912                       Einsi s'adrece vers la planche :

                               "Ge vuel avoir a toi afere.

                               - Roïne franche, debonere,

                               A toi irai sanz escondire,

3916                       Mais je ne sai que tu veus dire.

                               - Ne vuel mes dras enpalüer :

                               Asne seras de moi porter

                               Tot souavet par sus la planche.

3920                       - Avoi, fait il, roïne franche,

                               Ne me requerez pas tel plet :

                               Ge sui ladres, boçu, desfait.

                               - Cuite, fait ele, un poi t'arenge.

3924                       Quides tu que ton mal me prenge ?

                               N'en aies doute, non fera.

                               - A ! Dex, fait il, ce que sera ?

                               A lui parler point ne m'ennoie."

3928                       O le puiot sovent s'apoie.

                               "Diva ! malades, molt es gros !

                               Tor la ton vis et ça ton dos :

                               Ge monterai conme vaslet."

3932                       Et lors s'en sorrist li deget,

                               Torne le dos, et ele monte.

                               Tuit les gardent, et roi et conte.

                               Ses cuises tient sor son puiot :

3936                       L'un pié sorlieve et l'autre clot,

                               Sovent fait senblant de choier,

                               Grant chiere fai de soi doloir.

                               Yseut la bele chevaucha,

3940                       Janbe deça, janbe dela.

                               Dist l'un a l'autre : "Or esgardez

                               ...................................................

                               Vez la roïne chevauchier

3944                       Un malade qui set clochier.

                               Pres qu'il ne chiet de sor la planche,

                               Son puiot tient de soz sa hanche.

                               Alon encontre cel mesel

3948                       A l'issue de cest gacel."

                               La corurent li damoisel.

                               ........................................................

                               Li rois Artus cele part torne,

3952                       Et li autre trestot a orne.

                               Li ladres ot enclin le vis,

                               De l'autre part vint el païs.

                               Yseut se lait escorlogier.

3956                       Li ladres prent a reperier,

                               Au departir il redemande

                               La bele Yseut  anuit viande.

                               Artus dist : "Bien l'a deservi.

3960                       Ha ! roïne, donez la li ! "

                               Yseut la bele dist au roi :

                               "Par cele foi que je vos doi,

                               Forz truanz est, asez en a,

3964                       Ne mangera hui ce qu'il a.

                               Soz sa chape senti sa guige.

                               Rois, s'aloiere n'apetiche :

                               Les pains demiés et les entiers

3968                       Et les pieces et les quartiers

                               Ai bien parmié le sac sentu.

                               Viande a, si est bien vestu.

                               De vos sorchauz, s'il les veut vendre,

3972                       Puet il cinc soz d'esterlins prendre,

                               Et de l'aumuce mon seignor.

                               Achat bien lit, si soit pastor,

                               Ou un asne qui port le tai.

3976                       Il est herlot, si que jel sai.

                               Hui a suï bone pasture,

                               Trové a gent a sa mesure.

                               De moi n'en portera qui valle

3980                       Un sol ferlinc n'une maalle."

                               Grant joie en meinent li dui roi.

                               Amené ont son palefroi,

                               Montee l'ont; d'iluec tornerent.

3984                       Qui ont armes lors bohorderent.

                               Tristran s'en vet du parlement,

                               Vient a son mestre, qui l'atent.

                               Deus chevaus riches de Castele

3988                       Ot amené, o frain, o sele,

                               Et deus lances et deus escuz.

                               Molt les out bien desconneüz.

                               Des chevaliers que vos diroie ?

3992                       Une guinple blanche de soie

                               Out Governal sor son chief mise :

                               N'en pert que l'uel en nule guise.

                               Arire s'en torne le pas,

3996                       Molt par out bel cheval et cras.

                               Tristran rot le Bel Joëor :

                               Ne puet on pas trover mellor.

                               Coste, silie, destrier et targe

4000                       Out couvert d'une noire sarge,                                                                        Retour

                               Son vis out covert d'un noir voil,

                               Tot ot covert et chief et poil.

                               A sa lance ot l'enseigne mise

4004                       Que la bele li ot tramise.

                               Chascun monte sor son destrier,

                               Chascun out çaint le brant d'acier.

                               Einsi armé, sor lor chevaus,

4008                       Par un vert pré, entre deus vaus,

                               Sordent sus en la Blanche Lande.

                               Gauvains, li niés Artus, demande

                               Gerflet : "Vez en la deus venir,

4012                       Qui molt vienent de grant aïr.

                               Nes connois pas : ses tu qu'il sont ?

                               - Ges connois bien, Girflet respont.

                               Noir cheval a et noire enseigne :

4016                       Ce est li Noirs de la Montaigne.

                               L'autre connois as armes vaires,

                               Qar en cest païs n'en a gaires.

                               Il sont faé, gel sai sanz dote."

4020                       Icil vindrent fors de la rote,

                               Les escus pres, lances levees,

                               Les enseignes as fers fermees.

                               Tant bel portent lor garnement

4024                       Conme s'il fusent né dedenz.

                               Des deus parolent assez plus

                               Li rois Marc et li rois Artus

                               Qu'il ne font de lor deus conpaignes,

4028                       Qui sont laïs es larges plaignes.

                               Es rens perent li dui sovent,

                               Esgardé sont de mainte gent.

                               Parmié l'angarde ensenble poignent,

4032                       Mais ne trovent a qui il joignent.

                               La roïne bien les connut :

                               A une part du renc s'estut,

                               Ele et Brengain. Et Andrez vint

4036                       Sor son destrier, ses armes tint;

                               Lance levee, l'escu pris,

                               A Tristran saut en mié le vis.

                               Nu connoisoit de nule rien,

4040                       Et Tristran le connoisoit bien.

                               Fiert l'en l'escu, en mié la voie

                               L'abat et le braz li peçoie.

                               Devant les piez a la roïne

4044                       Cil jut sanz lever sus l'eschine.

                               Governal vit le forestier

                               Venir des tres sor un destrier,

                               Qui vout Tristran livrer a mort

4048                       En sa forest, ou dormoit fort.

                               Grant aleüre a lui s'adrece,

                               Ja ert de mort en grant destrece.

                               Le fer trenchant li mist el cors,

4052                       O l'acier bote le cuir fors.

                               Cil chaï mort, si c'onques prestre

                               N'i vint a tens ne n'i pot estre.

                               Yseut, qui ert et franche et sinple,

4056                       S'en rist doucement soz sa ginple.

                               Gerflet et Cinglor et Ivain,

                               Tolas et Coris et Vauvain

                               Virent laidier lor conpaignons :

4060                       "Seignors, fait Gaugains, que ferons ?

                               Li forestier gist la baé.

                               Saciez que cil dui sont faé.

                               Ne tant ne quant nes connoisons :

4064                       Or nos tienent il por bricons.

                               Brochons a eus, alons les prendre.

                               - Quis nos porra, fait li rois, rendre

                               Molt nos avra servi a gré."

4068                       Tristran se trait aval au gé

                               Et Governal, outre passerent.

                               Li autre sirre nes oserent,

                               En pais remestrent, tuit estroit;

4072                       Bien penserent fantosme soit.

                               As herberges vuelent torner,

                               Qar laisié ont le bohorder.

                               Artus la roïne destroie.

4076                       Molt li senbla brive la voie

                               ..........................................................

                               Qui la voie aloignast sor destre.

                               Decendu sont a lor herberges.

4080                       En la lande ot assez herberges :

                               Molt en costerent li cordel.

                               En leu de jonc et de rosel,

                               Glagié avoient tuit lor tentes.

4084                       Par chemins vienent et par sentes;

                               La Blanche Lande fu vestue,

                               Maint chevalier i out sa drue.

                               Cil qui la fu enz en la pree

4088                       De maint grant cerf ot la menee.      

                               La nuit sejornent a la lande.

                               Chascun rois sist a sa demande.

                               Qui out devices n'est pas lenz :

4092                       Li uns a l'autre fait presenz.

                               Ly rois Artus, aprés mengier,

                               Au tref roi Marc vait cointoier,

                               Sa privee maisnie maine.

4096                       La ot petit de dras de laine,

                               Tuit li plusor furent de soie.

                               Des vesteüres que diroie ?

                               De laine i out, ce fu en graine,

4100                       Escarlate cel drap de laine;                                          Retour

                               Molt i ot gent de riche ator,

                               Nus ne vit deus plus riches corz;

                               Mestier nen est dont la nen ait.

4104                       Es pavellons ont joie fait.

                               La nuit devisent lor afaire,

                               Conment la franche debonere

                               Se doit deraisnier de l'enseigne,

4108                       Voiant les rois et lor barnage.

                               Couchier s'en vait li rois Artus

                               O ses barons et o ses druz.

                               Maint calemel, mainte troïne,

4112                       Qui fu la nuit en gaudine

                                Oïst an pavellon soner.

                               Devant le jor prist a toner

                               A fermeté, fu de chalor.

4116                       Les gaites ont corné le jor;

                               Par tot conmencent a lever,

                               Tuit sont levé sanz demorer.

                               Li soleuz fu chauz sor la prime,

4120                       Choiete fu et nielle et frime.

                               Devant les tentes as deus rois

                               Sont asenblé Corneualois :

                               N'out chevalier en tot le reigne

4124                       Qui n'ait o soi a cort sa feme.

                               Un drap de soie a paile bis

                               Devant le tref au roi fu mis;

                               Ovrez fu en bestes, menuz.

4128                       Sor l'erbe vert fu estenduz.

                               Li dras fut achaté en Niques.

                               En Cornoualle n'ot reliques

                               En tresor ne en filatieres,

4132                       En aumaires n'en autres bieres,

                               En fiertes n'en escrinz n'en chases,

                               En croiz d'or ne d'argent n'en mases,

                               Sor le paile les orent mises,

4136                       Arengies, par ordre asises.

                               Li roi se traient une part,

                               Faire i volent loial esgart.

                               Li roi Artus parla premier,

4140                       Qui de parler fu prinsautier:

                               "Rois Marc, fait il, qui te conselle

                               Tel outrage si fait mervelle :

                               Certes, fait il, sil se desloie.

4144                       Tu es legier a metre en voie,

                               Ne doiz croire parole fause.

                               Trop te fesoit amere sause

                               Qui parlement te fist joster.

4148                       Molt li devroit du cors coster

                               Et ennuier, qui voloit faire.

                               La franche Yseut, la debonere,

                               Ne veut respit ne terme avoir.

4152                       Cil püent bien de fi savoir,

                               Qui vendront sa deresne prendre,

                               Que ges ferai encore pendre,

                               Qui la reteront de folie

4156                       Pus sa deresne, par envie;

                               Digne seroient d'avoir mort.

                               Or oiez, roi : qui ara tort,

                               La roïne vendra avant,

4160                       Si qel verront petit et grant,

                               Et si jurra o sa main destre,

                               Sor les corsainz, au roi celestre

                               Qu'el onques n'ot amor conmune

4164                       A ton nevo, ne deus ne une,

                               Que l'en tornast a vilanie,

                               N'amor ne prist par puterie.

                               Dan Marc, trop a ice duré.

4168                       Qant ele avra eisi juré,

                               Di tes barons qu'il aient pes.

                               - Ha ! sire Artus, q'en pus je mes ?

                               Tu me blasmes, et si as droit,

4172                       Quar fous est qui envieus croit;

                               Ges ai creüz outre mon gré.

                               Se la deraisne est en cel pré,

                               Ja n'i avra mais si hardiz,

4176                       Se il aprés les escondiz

                               En disoit rien se anor non,

                               Qui n'eüst mal gerredon.

                               Ce saciez vos, Artus, frans rois,

4180                       C'a esté fait, c'est sor mon pois.

                               Or se gardent d'ui en avant ! "

                               Li consel departent atant.

                               Tuit s'asistrent par mié les rens,

4184                       Fors les deus rois. C'est a grant sens :

                               Yseut fu entre eus deus as mains.

                               Pres des reliques fu Gauvains;

                               La mesnie Artus, la proisie,

4188                       Entor le paile est arengie.

                               Artus prist la parole en main,

                               Qui fu d'Iseut le plus prochain :

                               "Entendez moi, Yseut la bele,

4192                       Oiez de qoi on vos apele :

                               Que Tristran n'ot vers vos amor

                               De puteé ne de folor,

                               Fors cele que devoit porter

4196                       Envers son oncle et vers sa per.

                               - Seignors, fait el, por Deu merci,

                               Saintes reliques voi ici.

                               Or escoutez que je ci jure,

4200                       De quoi le roi ci aseüre :                                          Retour

                               Si m'aït Dex et saint Ylaire,

                               Ces reliques, cest saintuaire,

                               Totes celes qui ci ne sont

4204                       Et tuit icil de par le mont,

                               Q'entre mes cuises n'entra home,

                               Fors le ladre qui fist soi some,

                               Qui me porta outre les guez,

4208                       Et li rois Marc mes esposez.

                               Ces deus ost de mon soirement,

                               Ge n'en ost plus de tote gent.

                               De deus ne me pus escondire :

4212                       Du ladre, du roi Marc, mon sire.

                               Li ladres fu entre mes janbes

                               .............................................................

                               Qui voudra que je plus en face,

4216                       Tote en sui preste en ceste place."

                               Tuit cil qui l'ont oï jurer

                               Ne püent pas plus endurer :

                               "Dex, fait chascuns, si fiere en jure :

4220                       Tant en a fait aprés droiture !

                               Plus i a mis que ne disoient

                               Ne que li fel ne requeroient :

                               Ne li covient plus escondit

4224                       Qu'avez oï, grant et petit,

                               Fors du roi et de son nevo.

                               Ele a juré et mis en vo

                                Qu'entre ses cuises nus n'entra

4228                       Que li meseaus qui la porta

                               Ier, endroit tierce, outre les guez,

                               Et li rois Marc, ses esposez.

                               Mal ait jamais l'en mesquerra ! "

4232                       Li rois Artus en piez leva,

                               Li roi Marc a mis a raison,

                               Que tuit l'oïrent li baron :

                               "Rois, la deraisne avon veüe

4236                       Et bien oïe et entendue.

                               Or esgardent li troi felon,

                               Donoalent et Guenelon,

                               Et Goudoïne li mauvés,

4240                       Qu'il ne parolent sol jamés.

                               Ja ne seront en cele terre

                               Que m'en tenist ne pais ne gerre,

                               Des que j'orroie la novele

4244                       De la roïne Yseut la bele,

                               Que n'i allons a esperon

                               Lui deraisnier par grant raison.

                               - Sire, fait el, vostre merci !

4248                       Molt sont de cort li troi haï.

                               Les corz departent, si s'en vont.

                               Yseut la bele o le chief blont

                               Mercie molt le roi Artur.

4252                       "Dame, fait il, je vos asur :

                               Ne troverez mais qui vos die,

                               Tant con j'aie santé ne vie,

                               Nis une rien se amor non.

4256                       Mal le penserent li felon.

                               Ge prié le roi vostre seignor,

                               Et feelment, molt par amor,

                               Que mais felon de vos ne croie."

4260                       Dist li roi Marc : "Se jel faisoie

                               D'or en avant, si me blasmez."

                               Li uns de l'autre s'est sevrez,

                               Chascun s'en vient a son roiaume :

4264                       Li rois Artus vient a Durelme,

                               Rois Marc remest en Cornoualle

                               Tristran sejorne, poi travalle.

                               Li rois a Cornoualle en pes,

4268                       Tuit le criement et luin et pres.

                               En ses deduiz Yseut en meine,

                               De lié amer forment se paine.

                               Mais, qui q'ait pais, li troi felon

4272                       Sont en esgart de traïson.

                               A eus fu venue une espie,

                               Qui va querant changier sa vie.

                               "Seignors, fait il, or m'entendez.

4276                       Se je vos ment, si me pendez.

                               Li rois vos sout l'autrier mal gré

                               Et vos en acuelli en hé,

                               Por le deraisne sa mollier.

4280                       Pendre m'otroi ou essillier,

                               Se ne vos mostre apertement

                               Tristran, la ou son aise atent

                               De parler o sa chiere drue.

4284                       Il est repost, si sai sa mue.

                               Tristran set molt de Malpertis.

                               Qant li rois vait a ses deduis,

                               En la chanbre vet congié prendre.

4288                       De moi faciez en un feu cendre,

                               Se vos alez a la fenestre

                               De la chanbre, derier a destre,

                               Se n'i veez Tristran venir,

4292                       S'espee çainte, un arc tenir,

                               Deus seetes en l'autre main.

                               Enuit verrez venir, par main.

                               - Conment le sez ? - Je l'ai veü.

4296                       - Tristran ? Je, voire, et conneü.

                               - Qant i fu il ? - Hui main l'i vi.

                               - Et qui o lui ? - Cil son ami.

                               - Ami ? Et qui ? - Dan Governal.

4300                       - Ou se sont mis ? - En haut ostal                                          Retour

                               Se deduient. - C'est chiés Dinas ?

                               - Et je que sai ? Il n'i sont pas

                               Sanz son seü ! Asez puet estre.

4304                       - Ou verron nos ? - Par la fenestre

                               De la chanbre; ce est tot voir.

                               Se gel vos mostre, grant avoir

                               En doi avoir, quant l'en ratent.

4308                       - Nomez l'avoir. - Un marc d'argent.

                               - Et plus assez que la pramesse,

                               Si vos aït iglise et messe.

                               Se tu mostres, n'i puez fallir

4312                       Ne te façon amanantir.

                               - Or m'entendez, fait li cuvert,

                               Et un petit pertus overt

                               Endroit la chanbre la roïne.

4316                       Par dedevant vet la cortine.

                               Triés la chanbrë est grant la doiz

                               Et bien espesse li jagloiz,

                               L'un de vos trois i aut matin;

4320                       Par la fraite du nuef jardin

                               Voist belement tresque au pertus.

                               Fors la fenestre n'i aut nus.

                               Faites une longue brochete,

4324                       A un coutel, bien agucete;

                               Poigniez le drap de la cortine

                               O la broche poignant d'espine.

                               La cortine souavet sache

4328                       Au pertuset (c'on ne l'estache),

                               Que tu voies la dedenz cler,

                               Qant il venra a lui parler.

                               S'issi t'en prenz sol trois jorz garde,

4332                       Atant otroi que l'en m'en arde

                               Se ne veez ce que je di."

                               Fait chascun d'eus : "Je vos afi

                               A tenir nostre covenant."

4336                       L'espie font aler avant.

                               Lors devisent li qeus d'eus trois

                               Ira premier voier l'orlois

                               Que Tristran an la chanbre maine

4340                       O celié qui seue est demeine.

                               Otroié ont que Goudoïne

                               Ira au premerain termine.

                               Departent soi, chascun s'en vet,

4344                       Demain savront con Tristran sert.

                               Dex ! la franche ne se gardoit

                               Des felons ne de lor tripot.

                               Par Perinis, un suen prochain,

4348                       Avoit mandé que l'endemain

                               Tristran venist a lié matin :

                               Li rois iroit a Saint Lubin.

                               Oez, seignors, quel aventure !

4352                       L'endemain fu la nuit oscure.

                               Tristran se fu mis a la voie

                               Par l'espesse d'un'espinoie.

                               A l'issue d'une gaudine

4356                       Garda, vit venir Gondoïne :

                               Et s'en venoit de son recet.

                               Tristran li a fet un aget,

                               Repost se fu a l'espinoi.

4360                       "Ha ! Dex, fait il, regarde moi,

                               Que cil qui vient ne m'aperçoive

                               Tant que devant moi le reçoive ! "

                               En sus l'atent, s'espee tient.

4364                       Goudoïne autre voie tient.

                               Tristran remest, a qui molt poise.

                               Ist du buison, cele part toise,

                               Mais por noient; quar cil s'esloigne,

4368                       Qui en fel leu a mis sa poine.

                               Tristran garda au luien, si vit

                               (Ne demora que un petit)

                               Denoalan venir anblant,

4372                       O deus levriers, mervelles grant.

                               Afustez est a un pomier.

                               Denoalent vint le sentier

                               Sor un petit palefroi noir.

4376                       Ses chiens out envoié mover

                               En une espoise un fier sengler.

                               Ainz qu'il le puisen desangler,

                               Avra lor mestre tel colee

4380                       Que ja par mire n'ert sanee.

                               Tristran li preuz fu desfublez.

                               Denoalen est tost alez;

                               Ainz n'en sout mot, quant Tristran saut.

4384                       Fuïr s'en veut mais il i faut;

                               Tristran li fu devant trop pres.

                               Morir le fist. Q'en pout il mes ?

                               Sa mort queroit : cil s'en garda,

4388                       Que le chief du bu li sevra.

                               Ne li lut dire : "Tu me bleces."

                               O l'espee trencha les treces,

                               En sa chauce les a boutees,

4392                       Qant les avra Yseut mostrees,

                               Qu'ele l'en croie qu'il l'a mort.

                               D'iluec s'en part Tristran a fort.

                               "Ha ! las, fait il, qu'est devenuz

4396                       Goudouïnë - or s'est toluz -,

                               Que vi venir orainz si tost ?

                               Est il passez ? Ala tanstost ?

                               S'il m'atendist, savoir peüst

4400                       Ja mellor gerredon n'eüst                                          Retour

                               Que Donalan, le fel, enporte,

                               Qui j'ai laisié la teste morte."

                               Tristran laise le cors gesant

4404                       Enmié la lande, envers, sanglent.

                               Tert s'espee, si l'a remise

                               En son fuerre, sa chape a prise,

                               Le chaperon el chief sei met,

4408                       Sor le cors un grant fust atret,

                               A la chanbre sa drue vint.

                               Mais or oiez con li avint.

                               Goudoïne fu acoruz

4412                       Et fu ainz que Tristran venuz.

                               La cortine ot dedenz percie:

                               Vit la chanbre, qui fu jonchie,

                               Tot vit quant que dedenz avoit,

4416                       Home fors Perinis ne voit.

                               Brengain i vint, la damoisele,

                               Ou out pignié Yseut la bele :

                               Le pieigne avoit encor o soi.

4420                       Le fel qui fu a la paroi

                               Garda, si vit Tristran entrer,

                               Qui tint un arc d'aubor anter.

                               En sa main tint ses deus seetes,

4424                       En l'autre deus treces longuetes.

                               Sa chape osta, pert ses genz cors.

                               Iseut, la bele o les crins sors,

                               Contre lui lieve, sil salue.

4428                       Par sa fenestre vit la nue

                               De la teste de Gondoïne.

                               De grant savoir fu la roïne,

                               D'ire tresue sa persone.

4432                       Yseut Tristran en araisone :

                               "Se Dex me gart, fait il, au suen,

                               Vez les treces Denoalen.

                               Ge t'ai de lui pris la venjance :

4436                       Jamais par lui escu ne lance

                               N'iert achatez ne mis en pris.

                               - Sire, fait ele, ge q'en puis ?

                               Mes prié vos que cest arc tendez,

4440                       Et verron com il est bendez."

                               Tristran s'esteut, si s'apensa,

                               Oiez ! en son penser tensa.

                               Prent s'entente, si tendi l'arc.

4444                       Enquiert noveles du roi Marc :

                               Yseut l'en dit ce qu'ele en sot.

                               ...................................................

                               S'il en peüst vis eschaper,

4448                       Du roi Marc et d'Iseut sa per

                               Referoit sordre mortel gerre.

                               Cil, qui Dex doinst anor conquerre,

                               L'engardera de l'eschaper.

4452                       Yseut n'out cure de gaber :

                               "Amis une seete encorde,

                               Garde du fil qu'il ne retorde.

                               Je voi tel chose dont moi poise.

4456                       Tristran, de l'arc pren ta toise."

                               Tristran s'estut, si pensa pose,

                               Bien soit q'el voit aucune chose

                               Qui li desplait. Garda en haut :

4460                       Grant poor a, trenble et tresaut.

                               Contre le jor, par la cortine,

                               Vit la teste de Godoïne :

                               "Ha ! Dex, vrai roi, tant riche trait

4464                       Ai d'arc et de seete fait :

                               Consentez moi que cest ne falle !

                               Un des trois feus de Cornoualle

                               Voi, a grant tort, par la defors.

4468                       Dex, qui le tuen saintisme cors

                               Por le pueple meïs a mort,

                               Lai moi venjance avoir du tort

                               Que cil felon muevent vers moi ! "

4472                       Lors se torna vers la paroi,

                               Sovent ot entesé, si trait.

                               La seete si tost s'en vait

                               Rien ne peüst de lui gandir.

4476                       Par mié l'uel la li fait brandir,

                               Trencha le test et la cervele.

                               Esmerillons ne arondele

                               De la moitié si tost ne vole;

4480                       Se ce fust une pome mole,

                               N'issist la seete plus tost.

                               Cil chiet, si se hurte a un post,

                               Onques ne piez ne braz ne mut.

4484                       Seulement dire ne li lut :

                               "Bleciez sui ! Dex ! confession

                               ............................................................

 

 

 Retour


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

--- ATTENTION : CONSERVEZ CET EN-TÊTE SI VOUS REDISTRIBUEZ CE FICHIER ---                                          Retour

 

<IDENT bertris>

<IDENT_AUTEURS beroul>

<IDENT_COPISTES clouxc>

<ARCHIVE http://www.abu.org/ABU/>

<VERSION 1>

<DROITS 0>

<TITRE Le Roman de Tristan>

<GENRE vers>

<AUTEUR Béroul>

<COPISTE Christine Cloux>

<NOTESPROD>

 </NOTESPROD>

 

----------------------- FIN DE L'EN-TÊTE --------------------------------